735/2002 Z.z.
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 11. decembra 2002,
Vláda Slovenskej republiky
podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania
aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. a na vykonanie § 3 ods. 2 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene
niektorých zákonov nariaďuje:
§ 1
(1) Týmto nariadením sa transponujú do právneho poriadku Slovenskej republiky
smernice Európskych spoločenstiev uvedené v prílohe č. 1.
(2) Toto nariadenie ustanovuje minimálne normy na ochranu ošípaných určených na
odchov a výkrm. Podrobnosti o minimálnych normách ochrany ošípaných môže
ustanoviť Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky na základe návrhu
hlavného veterinárneho lekára1) všeobecne záväzným právnym predpisom.2)
§ 2
(1) Ošípanou je zviera druhu prasa domáce (Sus scrofa domestica) bez ohľadu na
vek, pohlavie a plemennú príslušnosť.
(2) Kancom je samec ošípanej po dosiahnutí pohlavnej dospelosti určený na
rozmnožovanie.
(3) Prasničkou je samica ošípanej po dosiahnutí pohlavnej dospelosti pred prvým
prasením.
(4) Prasnicou je samica ošípanej po prvom oprasení.
(5) Vysokoprasnou a dojčiacou prasnicou je samica ošípanej medzi obdobím pred
pôrodom a odstavom prasiatok.
(6) Zasušenou prasnou prasnicou je prasnica medzi odstavom prasiatok a obdobím
pred pôrodom.
(7) Ciciakom je ošípaná od narodenia po odstav.
(8) Odstavčaťom je ošípaná od odstavu do veku desať týždňov.
(9) Chovnou ošípanou je ošípaná od veku desať týždňov do zabitia alebo do
pripustenia.
§ 3
(1) Zariadenia na chov ošípaných musia spĺňať požiadavky na chov ošípaných
uvedené v prílohách č. 2 a 3 a tieto požiadavky:
a) voľná plocha podlahy dostupná pre každé odstavča alebo chovnú ošípanú
chovanú v skupine musí byť najmenej:
hmotnosť ošípanej plocha v m2
do 10 kg 0,15
10 - 20 kg 0,20
20 - 30 kg 0,30
30 - 50 kg 0,40
50 - 85 kg 0,55
85 - 110 kg 0,65
nad 110 kg 1,00
b) celková voľná plocha podlahy dostupná pre všetky
prasničky po pripúšťaní musí byť najmenej 1,64 m2 a pre prasnice najmenej 2,25
m2. Ak sa tieto ošípané chovajú v skupinách s menej ako 6 jedincami, voľná
plocha podlahy sa musí zväčšiť o 10 %. Ak sa chovajú v skupinách so 40 a viac
jedincami, voľná plocha podlahy môže byť o 10 % menšia.
(2) Povrch podlahy musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
a) najmenej 0,95 m2 pre prasničku po pripúšťaní a 1,3 m2 pre prasnú prasnicu z
celkovej plochy dostupnej pre ošípané musí mať súvislý pevný povrch, ktorého
drenážne otvory nepresahujú 15 % jeho plochy,
b) ak sú ošípané chované v skupinách na roštovej podlahe
1. otvory medzi latkami roštu môžu mať najviac 11 mm pre ciciaky, 14 mm pre
odstavčatá, 18 mm pre chovné ošípané a 20 mm pre prasničky a prasnice,
2. najužšia latka roštu musí mať 50 mm pre ciciaky a odstavčatá a 80 mm pre
chovné ošípané, prasničky a prasnice.
(3) Výstavba alebo prestavba zariadení určených na uväzovanie prasníc alebo
prasničiek je zakázaná.
(4) Počas obdobia začínajúceho štvrtým týždňom po pripustení a končiaceho jeden
týždeň pred očakávaným prasením sa prasnice a prasničky musia chovať v
skupinách. Dĺžka strán koterca, v ktorom sa skupina ošípaných chová, musí byť
väčšia ako 2,8 m. Ak skupina ošípaných chovaných v koterci má menej ako 6
jedincov, dĺžka strán koterca musí byť väčšia ako 2,4 m. Ak sa prasnice a
prasničky chovajú na farme s menej ako desiatimi prasnicami, možno ich chovať
počas uvedeného obdobia v individuálnych boxoch, ak sa v nich dokážu jednoducho
otočiť a skupinové boxy nemusia spĺňať tieto stanovené požiadavky.
(5) Prasnice a prasničky musia mať stály prístup k materiálu, s ktorým môžu
manipulovať.
(6) Prasnice a prasničky chované v skupine sa musia kŕmiť spôsobom zaručujúcim
im prístup k dostatočnému množstvu krmiva.
(7) Ošípaným sa musí podávať krmivo, ktoré ich nasýti a uspokojí ich potrebu
žuvania. Všetkým zasušeným prasným prasniciam a prasničkám sa musí poskytovať
vysoko energetické krmivo v dostatočnom objeme alebo s vysokým obsahom
vlákniny.
(8) Ošípané, ktoré sa majú chovať v skupine, sú ale agresívne alebo napádané
inými ošípanými, alebo sú choré, či zranené, musia sa dočasne chovať individuálne.
V týchto prípadoch musí koterec umožniť ošípaným bez zábran sa otáčať, iba ak z
veterinárneho hľadiska nie je potrebné zabrániť otáčaniu.
§ 4
(1) Osoby, ktoré ošetrujú ošípané (ďalej len "ošetrovateľ
ošípaných"), musia byť zaškolené a poučené o požiadavkách na chov
ošípaných. Za zaškolenie sa považuje aj dosiahnutie vzdelania v odbore
veterinárny technik alebo chovateľ, od ukončenia ktorého neuplynulo viac ako
päť rokov. Ošetrovateľ ošípaných musí najneskôr do šiestich mesiacov od nástupu
do zamestnania absolvovať zaškolenie.
(2) Poučenie vykonáva zamestnávateľ bezodkladne po prijatí osoby za
ošetrovateľa ošípaných. Poučená osoba svojím podpisom potvrdí poučenie v
zázname o poučení, ktorý vedie zamestnávateľ.
(3) Ošetrovatelia ošípaných musia byť preškoľovaní v pravidelných intervaloch,
nie dlhších ako päť rokov.
(4) Zaškolenie a preškolenie môže vykonávať právnická osoba alebo fyzická
osoba, ktorá zabezpečuje vzdelávanie alebo ďalšie vzdelávanie vo veterinárnej
alebo chovateľskej oblasti; o absolvovaní zaškolenia alebo preškoľovania
vyhotoví osvedčenie. Zaškolenie pozostáva najmenej z ôsmich hodín teoretickej
prípravy a z ôsmich hodín nácviku praktického zaobchádzania s ošípanými.
Zaškolenie môže prebiehať priamo u chovateľa.
§ 5
(1) Súčasťou veterinárnych kontrol3) je aj plnenie požiadaviek na ochranu
ošípaných; o výsledkoch týchto kontrol a ich rozsahu Štátna veterinárna a
potravinová správa Slovenskej republiky podáva informáciu Komisii Európskej
únie každé dva roky k poslednému pracovnému dňu v mesiaci apríl, prvý raz v
roku 2004.
(2) Kontrolu plnenia požiadaviek ochrany ošípaných môžu vykonávať veterinárni
odborníci určení Európskou úniou v spolupráci s príslušným orgánom veterinárnej
správy. Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky nariadi
opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri ochrane ošípaných.
§ 6
Pri dovoze z tretích krajín4) ošípané musí sprevádzať certifikát vydaný
príslušným orgánom krajiny pôvodu, ktorý osvedčuje, že ošípané pochádzajú z
podmienok porovnateľných s požiadavkami ustanovenými týmto nariadením.
§ 7
(1) Uväzovanie prasníc alebo prasničiek v existujúcich zariadeniach sa
zakazuje.
(2) Existujúce zariadenia na chov ošípaných musia splniť požiadavky uvedené v §
3 ods. 1 písm. b), ods. 2, ods. 4, ods. 5 a v poslednej vete ods. 8 do 31.
decembra 2012.
§ 8
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2003 okrem § 7 ods. 1, ktorý
nadobúda účinnosť 1. januára 2006.
Mikuláš Dzurinda v. r.
-------------------------------------------
/2/ § 3 ods. 2 zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania
aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z.
/3/ § 8 ods. 3 písm. b) zákona č. 488/2002 Z. z.
/4/ § 2 písm. b) zákona č. 488/2002 Z. z.
OZNAČENIE VYKONÁVACIEHO PRÁVNEHO AKTU
EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE
Týmto nariadením sa transponujú smernice:
1. Smernica Rady 91/630/EHS z 19. novembra 1991 stanovujúca minimálne normy na
ochranu ošípaných (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 340, 11.12.91,
str. 33).
2. Smernica Rady č. 2001/88/ES z 23. októbra 2001, ktorou sa mení smernica Rady
č. 91/630/EHS stanovujúca minimálne normy na ochranu ošípaných (Úradný vestník
Európskych spoločenstiev L 316, 01/12/2001, str. 0001 - 0004).
3. Smernica Komisie č. 2001/93/ES z 9. novembra 2001, ktorou sa mení smernica
Rady č. 91/630/EHS stanovujúca minimálne normy na ochranu ošípaných (Úradný
vestník Európskych spoločenstiev L 316, 01/12/2001, str. 0036 - 0038).
4. Smernica Rady 2001/88 z 23. októbra 2001, ktorou sa mení smernica 91/630/EHS
o minimálnych požiadavkách na ochranu ošípaných.
Smernice Rady sú preložené do slovenského jazyka; do úradného prekladu v
slovenskom jazyku možno nazrieť v sídle Inštitútu pre aproximáciu práva Úradu vlády
Slovenskej republiky, Námestie slobody 1/29, Bratislava.
Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 735/2002 Z.z.
POŽIADAVKY NA ZARIADENIA NA CHOV OŠÍPANÝCH
1. V časti budovy, kde sa chovajú ošípané, musí sa zabrániť stálej hlučnosti
nad 85 dBA, ale aj stálemu alebo náhlemu hluku.
2. Ošípané musia byť najmenej osem hodín denne chované pri osvetlení s
intenzitou najmenej 40 luxov.
3. Ustajnenie pre ošípané sa musí konštruovať tak, aby umožňovalo zvieratám
a) prístup k fyzicky a tepelne príjemnej, ako aj dostatočne odvodnenej a čistej
ložnej ploche, ktorá umožňuje všetkým ošípaným naraz ležať,
b) normálne odpočívať a vstávať,
c) vidieť ostatné ošípané; prasnice a prasničky týždeň pred predpokladaným
prasením a počas prasenia možno držať mimo dohľadu ostatných.
4. Ošípané musia mať stály prístup k dostatočnému množstvu zdraviu neškodného
materiálu umožňujúcemu vhodné vyhľadávacie a manipulačné činnosti, ako sú
slama, seno, drevo, piliny a podobne alebo ich zmes.
5. Podlahy musia byť hladké, nie však klzké, a tak navrhnuté, zostrojené a
udržiavané, aby ošípaným nespôsobovali zranenie alebo utrpenie; súčasne musia
vyhovovať veľkosti a hmotnosti ošípaných. Ak sa im neposkytuje podstielka,
musia tvoriť pevný, rovný a stabilný povrch.
6. Všetky ošípané sa musia kŕmiť najmenej jeden raz denne. Ak sa ošípané kŕmia
v skupine iným spôsobom ako do úplného nasýtenia alebo individuálnym
automatickým kŕmnym systémom, každá ošípaná musí mať prístup ku krmivu v
rovnakom čase ako ostatné ošípané v skupine.
7. Všetky ošípané staršie ako dva týždne musia mať stály prístup k dostatočnému
množstvu čerstvej vody.
8. Všetky pracovné postupy plánované ako zákroky a vykonávané z iných ako
liečebných alebo diagnostických dôvodov alebo na označovanie ošípaných v súlade
s príslušnými predpismi, ktoré sa skončia porušením alebo stratou citlivej
časti tela, alebo zmenou štruktúry kosti sa zakazujú okrem týchto zákrokov:
a) skracovanie očných zubov ciciakov brúsením alebo odštiknutím do siedmeho dňa
života ciciaka, pričom povrch po odstránenom zube musí byť celý hladký; kly
možno kancom skracovať, len ak je to nevyhnutné na predchádzanie zranení
ostatných zvierat alebo z bezpečnostných dôvodov,
b) skrátenie časti chvosta,
c) kastrácia samcov ošípaných iným spôsobom ako pretrhnutím tkaniva,
d) zavádzanie nosných krúžkov, iba ak sa zvieratá chovajú v systéme vonkajšieho
chovu navoľno.
9. Skracovanie chvostov a skracovanie očných zubov sa nesmie vykonávať rutinne,
ale iba tam, kde sú záznamy o výskyte poranení vemien prasníc, uší alebo
chvostov ostatných ošípaných, pričom pred vykonaním týchto opatrení sa musia
prijať iné opatrenia na predchádzanie ohryzávania chvostov a iných zlozvykov vyplývajúcich
z prostredia a z hustoty osadenia (z tohto dôvodu sa musia zmeniť nevhodné
podmienky prostredia alebo systém riadenia); každý z opísaných zákrokov môže
vykonať len veterinárny lekár alebo osoba zaškolená podľa § 4 tohto nariadenia
vhodnými prostriedkami a pri dodržaní hygienických podmienok pod dozorom
veterinárneho lekára alebo na jeho príkaz a ak sa kastrácia alebo skracovanie
chvostov uskutočňuje po siedmom dni života ciciaka, možno ich vykonať len s
použitím anestetík a nasledujúceho predĺženia analgézie veterinárnym lekárom.
Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 735/2002 Z.z.
ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE JEDNOTLIVÉ DRUHY OŠÍPANÝCH
1. Požiadavky na chov kanca:
a) koterce pre kancov sa musia situovať a zostrojovať tak, aby im umožňovali
otáčať sa a počuť, cítiť a vidieť ostatné ošípané,
b) voľná plocha podlahy pre dospelého kanca musí mať najmenej 6 m2, ak sa
koterec používa aj na prirodzené pripúšťanie, dostupná plocha podlahy pre
dospelého kanca musí mať najmenej 10 m2 a koterec musí byť bez akýchkoľvek
prekážok,
c) všetky novovybudované alebo prestavané chovy, alebo chovy uvedené do
prevádzky po prvý raz musia dňom účinnosti tohto nariadenia spĺňať tieto
požiadavky a od 1. januára 2005 musia tieto požiadavky spĺňať všetky chovy.
2. Požiadavky na chov prasníc a prasničiek:
a) prasné prasnice a prasné prasničky sa musia ošetriť proti vonkajším a
vnútorným parazitom a pri umiestňovaní do pôrodnej klietky dôkladne očistiť,
b) v týždni predpokladaného prasenia musí sa prasniciam a prasničkám poskytnúť
vhodný materiál na výstavbu hniezda v dostatočnom objeme, ak to nevylučuje
technológia ustajnenia používaná v zariadení,
c) voľná plocha za prasnicou alebo prasničkou musí byť dostatočná pre ľahký
prirodzený alebo asistovaný pôrod,
d) pôrodné boxy, v ktorých sa prasnice chovajú vo voľnom ustajnení, musia mať
zariadenia ochraňujúce ciciaky, napríklad zábrany.
3. Požiadavky na chov ciciakov:
a) časť z celkovej plochy podlahy, dostatočnej na poskytnutie odpočinku pre
všetky zvieratá naraz, musí byť plná alebo prekrytá podložkou, alebo musí byť
podstlaná slamou alebo iným vhodným materiálom,
b) v pôrodnom boxe musí byť dostatočný priestor na cicanie bez ťažkostí,
c) ciciaky sa nesmú odstavovať pred dovŕšením veku 28 dní okrem prípadu, ak by
neskoršie odstavenie malo nepriaznivý účinok na blaho alebo zdravie matky alebo
ciciaka,
d) ciciaky možno odstaviť o sedem dní skôr, ak sa premiestnia do špecializovaného
ustajnenia, ktoré je vyprázdnené, dôkladne vyčistené a vydezinfikované pred
umiestnením novej skupiny a ktoré je oddelené od ustajnenia prasníc s cieľom
minimalizovať prenos ochorení na ciciaky.
4. Požiadavky na chov odstavčiat a chovných ošípaných:
a) v chove v skupinách sa musí predchádzať agresívnemu správaniu,
b) chovné skupiny sa stále musia udržiavať bez miešania; ak sa musia miešať
nepríbuzné ošípané, miešanie sa vykoná pokiaľ možno pred odstavom alebo do
jedného týždňa po odstave; ak sa ošípané miešajú, musia sa im poskytnúť
dostatočné možnosti na únik a skrývanie sa pred ostatnými ošípanými,
c) v prípade agresívneho správania vykonať vhodné opatrenia, najmä poskytnúť
nadbytok slamy alebo iného materiálu, alebo agresívne zvieratá oddeliť od skupiny,
d) použitie upokojujúcich prípravkov na uľahčenie miešania zvierat obmedziť len
na výnimočné situácie a len po konzultácii s veterinárnym lekárom.