36
VYHLÁŠKA
ze dne 20. února 2007
o opatřeních pro tlumení aviární influenzy a o změně vyhlášky č.
299/2003 Sb.,
o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí přenosných
ze zvířat na člověka,
ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zemědělství
stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně
některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003
Sb., zákona č. 316/2004 Sb. a zákona č. 48/2006 Sb., (dále jen „zákon") k
provedení § 5 odst. 3 písm. a), § 10 odst. 3 písm. a), c), f) až h) a § 51a
odst. 3 zákona:
ČÁST PRVNÍ
OPATŘENÍ PRO TLUMENÍ
AVIÁRNÍ INFLUENZY
HLAVA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška
zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1) a v
návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství2)
(dále jen „předpisy Evropských společenství") stanoví
a)
podrobnosti, způsob a lhůty ohlašování aviární influenzy,
b)
opatření k zdolání a zabránění šíření (dále jen „tlumení") aviární
influenzy a veterinární požadavky na ochranu zvířat před touto nákazou,
c)
způsob, rozsah a veterinární podmínky očkování drůbeže nebo jiného ptactva
chovaného v zajetí proti aviární influenze a pravidla jeho provádění,
d)
hlediska pro vypracování pohotovostních plánů pro případ výskytu aviární
influenzy (dále jen „pohotovostní plán"),
e) požadavky na
zaměření, organizaci a metody činnosti národní referenční laboratoře pro
aviární influenzu.
§2
Vymezení pojmů
(1) Pro účely této
vyhlášky se rozumí
a)
aviární influenzou jakákoli z infekcí influenzy popsaných v bodě 1 přílohy č. 1
k této vyhlášce,
b)
vysoce patogenní aviární influenzou (dále jen „HPAI") jakákoli z infekcí
influenzy popsaných v bodě 2 přílohy č. 1 k této vyhlášce,
c)
nízkopatogenní aviární influenzou (dále jen „LPAI") jakákoli z infekcí
influenzy popsaných v bodě 3 přílohy č. 1 k této vyhlášce,
d)
drůbeží všichni ptáci, kteří jsou chováni nebo drženi v zajetí pro produkci
masa, konzumních vajec nebo jiných produktů, pro doplnění stavů lovného ptactva
(dále jen „zazvěření") nebo pro účely šlechtitelských programů produkce
těchto druhů ptáků,
e)
jiným ptactvem chovaným v zajetí veškeré ptactvo jiné než drůbež, které je
chováno pro jiné účely než účely uvedené pod písmenem d), včetně ptactva
chovaného za účelem přehlídek, výstav, závodů, soutěží, plemenného chovu nebo
prodeje,
f)
volně žijícím ptactvem ptactvo, které není chováno v žádném hospodářství ve
smyslu odstavce 2,
g)
úředně registrovanými vzácnými plemeny drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v
zajetí veškerá drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, které bylo zařazeno
do Národního programu konzervace a využívání genetických zdrojů zvířat
významných pro výživu a zemědělství3) a uvedeno v pohotovostním
plánu podle § 58,
1) Směrnice Rady
2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení
influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS.
Směrnice Rady 82/894/EHS
ze dne 21. prosince 1982 týkající se hlášení nákaz zvířat ve Společenství.
2) Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických
pravidlech pro vedlejší živočišné produkty, které nejsou určeny pro lidskou
spotřebu, v platném znění.
Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin.
Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví
zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu, v platném znění.
Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví
zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu
určených k lidské spotřebě, v platném znění.
h) komerčním
drůbežářským hospodářstvím hospodářství, v němž je drůbež chována pro účely
podnikání,
i) nekomerčním
hospodářstvím hospodářství, v němž chovatel chová drůbež nebo jiné ptactvo
chované v zajetí pro vlastní spotřebu nebo užití, anebo jako zvířata v zájmovém
chovu,
j) úsekem chovu drůbeže
nebo úsekem chovu jiného ptactva chovaného v zajetí jedno nebo více
hospodářství, jež spadají pod společný systém řízení biologické bezpečnosti a v nichž je drženo
hejno drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí se stejným nákazovým
statusem, pokud jde o aviární influenzu, podrobené odpovídajícímu dozoru,
opatřením pro tlumení nákazy a opatřením biologické bezpečnosti,
k) produkční jednotkou
jednotka v hospodářství, u níž se úřední veterinární lékař ujistil, že je zcela
nezávislá na jakékoli jiné jednotce v témž hospodářství, pokud jde o její
umístění a každodenní ošetřování drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v
zajetí, které jsou v ní chovány,
l) hejnem veškerá drůbež
nebo jiné ptactvo chované v zajetí v jedné produkční jednotce,
m) jednodenními kuřaty
všechna drůbež mladší 72 hodin, dosud nekrmená, a kachny pižmové (Cairina
moschata) nebo jejich kříženci, mladší 72 hodin, krmení nebo nekrmení,
n) násadovými vejci vejce
určená k líhnutí,
o) drůbeží nebo jiným
ptactvem chovaným v zajetí s podezřením z nákazy jakákoli drůbež nebo jiné
ptactvo chované v zajetí s klinickými příznaky nebo postmortálními lézemi či
reakcemi na laboratorní testy, které jsou takové, že nelze vyloučit přítomnost
aviární influenzy,
p) savcem zvíře třídy
Mammalia,
q) úředním dozorem pečlivé
sledování nákazového statusu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí
nebo savců v hospodářství s ohledem na aviární influenzu, prováděné v rámci
státního veterinárního dozoru,
r) úředním dohledem
činnosti vykonávané v rámci státního veterinárního dozoru za účelem ověření,
zda jsou dodržovány nebo byly dodrženy požadavky podle této vyhlášky a veškeré
pokyny orgánů vykonávajících státní veterinární dozor ohledně způsobu plnění
těchto požadavků,
s)
neškodným odstraněním shromažďování (sběr), přeprava (svoz),
uskladnění, zpracování a využití nebo zneškodnění vedlejších živočišných
produktů a manipulace s nimi v souladu s předpisy Evropských společenství4),
t) kadávery drůbež nebo
jiné ptactvo chované v zajetí, které uhynuly nebo byly utraceny a jsou tedy
nevhodné pro lidskou spotřebu, anebo jejich části,
u) kontaktním
hospodářstvím hospodářství, do něhož se mohla dostat nebo být zavlečena aviární
influenza v důsledku jeho polohy, pohybu osob, drůbeže nebo jiného ptactva
chovaného v zajetí, dopravních prostředků, anebo jakýmkoli jiným způsobem,
v) předpokládaným
ohniskem hospodářství, v němž má příslušný orgán podezření na výskyt aviární
influenzy,
w) primárním ohniskem
ohnisko, které nesouvisí z epizootologického hlediska s předchozím ohniskem ve
stejném kraji (§ 3 odst. 4 zákona) nebo první ohnisko v jiném kraji,
x) bankou očkovacích
látek Evropské unie (dále jen „Unie") vhodné zařízení zřízené a určené
orgány Unie pro skladování zásob očkovacích látek Unie,
y) strategií odlišení
infikovaného zvířete od očkovaného zvířete (dále jen „DIVA") strategie
očkování, která umožňuje rozlišování mezi očkovanými infikovanými a očkovanými
neinfikovanými zvířaty pomocí diagnostického testu k detekci protilátek
vyvolaných volně se vyskytujícím virem a využití neočkovaných, kontrolních
indikátorových ptáků,
z) opatřeními biologické
bezpečnosti vhodná a proveditelná opatření ke snížení rizika přenosu aviární
influenzy z volně žijícího ptactva na drůbež a jiné ptactvo chované v zajetí,
spočívající zejména v zabránění přímému či nepřímému kontaktu volně žijícího
ptactva, především vodního, na jedné straně a drůbeže a jiného ptactva
chovaného v zajetí na straně druhé, a oddělení domácích kachen a hus od jiné
drůbeže.
(2) Kde se v této
vyhlášce hovoří o hospodářství, rozumí se tím pro účely této vyhlášky jakékoli
zemědělské nebo jiné zařízení, včetně líhní, cirkusů, zoologických zahrad, obchodů se zvířaty v zájmovém chovu, ptačích trhů a
voliér, kde je chována nebo držena drůbež či jiné ptactvo chované v zajetí, s
výjimkou jatek, dopravních prostředků, karanténních zařízení a středisek,
pohraničních veterinárních stanic a laboratoří, kterým dal příslušný orgán
oprávnění k manipulaci s virem aviární influenzy.
3) § 14
zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat
a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění
pozdějších předpisů.
4) Nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002.
HLAVA II
PROGRAMY DOZORU, HLÁŠENÍ A EPIZOOTOLOGICKÁ ŠETŘENÍ
§3
Programy dozoru
Nestanoví-li orgány Unie
jinak, zaměřují se programy dozoru na
a)
zjišťování výskytu nákazy virem aviární influenzy podtypů H5 a H7 u různých
druhů drůbeže,
b)
získávání poznatků o hrozbách představovaných volně žijícím ptactvem, pokud jde
o jakýkoli virus aviární influenzy u ptáků, a to na základě pravidelně
aktualizovaného posouzení rizik.
Hlášení podezření z výskytu aviární influenzy
nebo výskytu této nákazy
§4
(1)
Státní veterinární správa oznámí způsobem uvedeným v příloze č. 2 k této vyhlášce
Evropské komisi (dále jen „Komise") a členským státům Unie (dále jen
„členský stát") i výskyt aviární influenzy, který byl potvrzen na jatkách,
v dopravním prostředku, na pohraniční veterinární stanici, na jiném místě na
hranicích Evropských společenství nebo v karanténním středisku provozovaném v
souladu se zvláštními právními předpisy5).
(2)
Ustanovením odstavce 1 nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů6)
o hlášení výskytu ohnisek některých nákaz.
(3)
Státní veterinární správa informuje Komisi o výsledcích úředního dozoru
prováděného v souvislosti s virem aviární influenzy u savců.
§5
Epizootologické šetření
(1) Krajská veterinární
správa nebo Městská veterinární správa v Praze (dále jen „krajská veterinární
správa") zajistí provedení epizootologického šetření na základě dotazníků
zavedených pohotovostním plánem uvedeným v § 58.
(2) Při epizootologickém
šetření se sledují zejména
a) délka doby, po kterou
se mohla aviární influenza vyskytovat v hospodářství, anebo v jiném zařízení nebo
dopravním prostředku,
b)
možný původ aviární influenzy,
c)
určení všech kontaktních hospodářství,
d)
pohyb drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, osob, savců, dopravních
prostředků a veškerého materiálu, jakož i jiné způsoby, jimiž se mohl virus
aviární influenzy rozšířit.
(3) Krajská
veterinární správa přihlédne k výsledkům epizootologického šetření při
a)
rozhodování o tom, zda je třeba použít i dodatečná opatření pro tlumení nákazy
stanovená touto vyhláškou,
b)
povolování zmírňujících výjimek (dále jen „odchylky") podle této vyhlášky.
(4) Nasvědčují-li
výsledky epizootologického šetření, že by se aviární influenza mohla rozšířit z
jiných členských států do České republiky nebo z České republiky do jiných
členských států, informuje o nich Státní veterinární správa neprodleně Komisi a
členské státy, jichž se to týká.
HLAVA III
PODEZŘENÍ Z VÝSKYTU AVIÁRNÍ INFLUENZY
Opatření v hospodářstvích při podezření
z výskytu aviární influenzy
§6
(1) V případě podezření
z výskytu aviární influenzy krajská veterinární správa v souladu s jednotnými
postupy a metodami schválenými orgány Unie pro diagnostiku aviární influenzy
(dále jen „diagnostická příručka")
a)
zahájí neprodleně šetření za účelem potvrzení nebo vyloučení přítomnosti
aviární influenzy;
b)
zavede v příslušném hospodářství úřední dozor;
c)
nařídí, aby
1. drůbež, jiné ptactvo
chované v zajetí a všechny domácí druhy savců byly spočteny, popřípadě aby byl
proveden odhad jejich počtů podle druhů drůbeže nebo druhů jiného ptactva
chovaného v zajetí,
2. byl sestaven seznam
uvádějící přibližný počet již uhynulých, nemocných nebo
pravděpodobně nakažených kusů drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí a
domácích druhů savců v hospodářství podle všech kategorií. Tento seznam musí
být denně aktualizován s ohledem na počet vylíhnutých, narozených a uhynulých
kusů v průběhu období, kdy trvá podezření z výskytu nákazy, a musí být na
požádání předložen orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor,
5) Vyhláška č.
377/2003 Sb., o veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu zvířat ze třetích
zemí, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 382/2003
Sb., o veterinárních požadavcích na obchodování se zvířaty a o veterinárních
podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí, ve znění pozdějších předpisů.
6) § 7 a 8 vyhlášky
č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí
přenosných ze zvířat na člověka, ve znění pozdějších předpisů.
3.
veškerá drůbež a jiné ptactvo chované v zajetí byly umístěny a drženy uvnitř
budovy v hospodářství, ve kterém jsou chovány. Není-li to proveditelné nebo
slučitelné s požadavky na jejich pohodu, musí být uzavřeny na některém jiném
místě v témž hospodářství tak, aby nepřišly do kontaktu s drůbeží nebo jiným
ptactvem chovaným v zajetí z jiných hospodářství. Přijmou se i přiměřená
opatření k minimalizaci jejich kontaktů s volně žijícím ptactvem,
4.
drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí nevstupovaly do hospodářství nebo je
neopouštěly,
5.
nemohly bez souhlasu krajské veterinární správy opustit hospodářství žádné
kadávery drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, maso drůbeže včetně
drobů (dále jen „drůbeží maso"), krmivo pro drůbež (dále jen
„krmivo"), nástroje, nářadí, materiály, odpady, exkrementy, hnůj drůbeže
nebo jiného ptactva chovaného v zajetí (dále jen „hnůj"), kejda, použitá
podestýlka ani cokoli jiného, co by mohlo přispět k přenosu aviární influenzy,
přičemž musí být dodržena všechna opatření biologické bezpečnosti s ohledem na
minimalizaci rizika šíření aviární influenzy,
6.
hospodářství neopustila žádná vejce,
7.
pohyb osob, domácích druhů savců, dopravních prostředků a zařízení z
hospodářství nebo do hospodářství podléhal souhlasu krajské veterinární správy
a jí určeným veterinárním podmínkám,
8.
byly použity ve všech vstupních a výstupních částech budov, v nichž se chová
drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, jakož i v celém hospodářství, vhodné
dezinfekční prostředky v souladu s pokyny úředního veterinárního lékaře.
(2)
Krajská veterinární správa zajistí, aby bylo provedeno epizootologické
šetření podle § 5.
(3) V
rámci státního veterinárního dozoru provádí příslušné orgány odběr vzorků i v
případech neuvedených v odstavci 1; v těchto případech nemusí být přijímána
některá nebo všechna opatření uvedená v odstavci 1 písm. c).
§7
Krajská veterinární
správa může na základě posouzení rizik a s ohledem na přijatá opatření
biologické bezpečnosti a místo určení, na které mají být drůbež, jiné ptactvo
chované v zajetí nebo jejich produkty přemístěny, povolit odchylky z opatření
uvedených v § 6 odst. 1 písm. c), a to z opatření uvedených
a) v
bodech 3 až 5;
b) v
bodě 6, mají-li být vejce zaslána za podmínek stanovených v příloze č. 3 k této
vyhlášce
1.
přímo do podniku určeného k výrobě vaječných výrobků podle předpisů Evropských
společenství7), kde s nimi bude manipulováno a kde budou ošetřena v
souladu s předpisy Evropských společenství8), nebo
2.
za účelem jejich neškodného odstranění;
c) v bodě 8, jde-li
o případ, kdy je jiné ptactvo chované v zajetí drženo v nekomerčním
hospodářství.
Opatření přijatá podle §
6 mohou být krajskou veterinární správou zrušena teprve tehdy, když se krajská
veterinární správa ujistí, že podezření na výskyt aviární influenzy v
hospodářství je vyloučeno.
§9
Dodatečná opatření
na základě epizootologického šetření
(1) Příslušný orgán
veterinární správy může na základě předběžných výsledků epizootologického
šetření podle § 5 nařídit také
a) dočasné
omezení pohybu drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, vajec a dopravních
prostředků používaných v drůbežářském odvětví, a to na části nebo na celém
území České republiky. Toto omezení může být rozšířeno i na pohyb domácích
druhů savců; v tomto případě však nesmí trvat, nejsou-li pro jeho delší trvání
dostatečné důvody, déle než 72 hodin,
b)
opatření uvedená v § 10. Dovolují-li to však podmínky, mohou být tato opatření
omezena jen na drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí s podezřením z nákazy
a na příslušné produkční jednotky. Z drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v
zajetí se po utracení odeberou vzorky, aby mohlo být podezření z výskytu
aviární influenzy postupy podle diagnostické příručky buď
potvrzeno, anebo vyloučeno,
7) Příloha
III oddíl X kapitola II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004.
8) Příloha II
kapitola XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004.
c) vymezení dočasného kontrolního
pásma kolem hospodářství s tím, že v případě potřeby mohou být nařízena pro
všechna hospodářství nacházející se v tomto pásmu některá nebo všechna opatření
uvedená v § 6 odst. 1 písm. c).
(2) Dodatečná opatření
uvedená v odstavci 1 mohou být nařízena zejména tehdy, nachází-li se
hospodářství, ve kterém vzniklo podezření z výskytu aviární influenzy, v
oblasti s vysokou hustotou chovů drůbeže.
HLAVA IV
POTVRZENÍ VÝSKYTU AVIÁRNÍ INFLUENZY
Díl 1
Opatření při potvrzení výskytu HPAI
Oddíl 1
Opatření v hospodářstvích,
samostatných produkčních jednotkách
a kontaktních hospodářstvích
Hospodářství
§ 10
(1) V případě potvrzení
výskytu HPAI krajská veterinární správa nařídí vedle opatření uvedených v § 6
odst. 1 písm. c) a odst. 2 tato opatření:
a)
neprodlené utracení veškeré drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí v
hospodářství, pokud výsledek posouzení rizik rozšíření aviární influenzy
neumožňuje povolení odchylky z tohoto opatření ve vztahu k určitým druhům
drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí. Utracení se provede pod úředním
dohledem tak, aby se zabránilo rozšíření aviární influenzy, zejména během
přepravy. Krajská veterinární správa však může nařídit odpovídající opatření k
omezení možného rozšíření aviární influenzy i na volně žijící ptactvo v
hospodářství,
b)
neškodné odstranění všech kadáverů a vajec z hospodářství pod úředním dohledem,
c)
podrobení drůbeže, která se vylíhla z vajec sebraných v hospodářství v průběhu
doby mezi pravděpodobným zavlečením HPAI do hospodářství a dnem uplatnění
opatření uvedených v § 6 odst. 1 písm. c), úřednímu dohledu a provedení šetření
v souladu s diagnostickou příručkou,
d)
dohledání, pokud je to možné, masa drůbeže z hospodářství poražené v průběhu
doby mezi pravděpodobným zavlečením HPAI do hospodářství a dnem uplatnění
opatření uvedených v § 6 odst. 1 písm. c) a jeho neškodné odstranění pod
úředním dohledem,
e)
dohledání, pokud je to možné, vajec sebraných v hospodářství v průběhu doby
mezi pravděpodobným zavlečením HPAI do hospodářství a dnem uplatnění opatření
uvedených v § 6 odst. 1 písm. c) a jejich neškodné odstranění pod úředním
dohledem,
f)
neškodné odstranění všech materiálů, látek a odpadů, které by mohly být
kontaminovány, například krmiva, anebo jejich ošetření tak, aby bylo zajištěno
zničení viru aviární influenzy, a to v souladu s pokyny úředního veterinárního
lékaře,
g)
podrobení hnoje, kejdy a podestýlky, které by mohly být kontaminovány, jednomu nebo
několika postupům podle § 46,
h) podrobení budov
používaných k chovu, pastvin nebo půdy, které by mohly být kontaminovány,
dopravních prostředků a zařízení používaných k přepravě drůbeže nebo jiného
ptactva chovaného v zajetí, kadáverů, masa, krmiva, hnoje, kejdy, podestýlky,
jakož i veškerých jiných materiálů a látek, které by mohly být kontaminovány,
jednomu z postupů uvedených v § 46, a to po neškodném odstranění kadáverů,
i) zákaz vstupu jiného
ptactva chovaného v zajetí nebo domácích druhů savců do hospodářství nebo jeho
opuštění bez souhlasu krajské veterinární správy. Toto omezení však neplatí pro
domácí druhy savců, kteří mají přístup pouze do obytných prostorů hospodářství.
(2) Jde-li o primární
ohnisko, krajská veterinární správa zajistí, aby byl izolát viru podroben
laboratorním testům v souladu s diagnostickou příručkou za účelem identifikace
podtypu viru a co nejdříve předán referenční laboratoři Unie [§ 49 odst. 1
písm. c)].
§ 11
(1)
Krajská veterinární správa může povolit odchylky z opatření uvedených v § 10
odst. 1 písm. a) větě první, jestliže byl výskyt HPAI potvrzen v nekomerčním
hospodářství, cirkusu, zoologické zahradě, obchodě se zvířaty v zájmovém chovu,
přírodní rezervaci, anebo v oploceném prostoru, kde je chována drůbež nebo jiné
ptactvo chované v zajetí pro vědecké účely nebo pro účely, které souvisejí se
zachováním ohrožených druhů nebo úředně registrovaných vzácných plemen drůbeže
nebo jiného ptactva chovaného v zajetí.
(2)
Povolí-li krajská veterinární správa odchylky podle odstavce 1, zajistí, aby
drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, jichž se odchylky týkají,
a) byly umístěny a
drženy uvnitř budovy v hospodářství, ve kterém jsou chovány. Není-li to
proveditelné nebo slučitelné s požadavky na jejich pohodu, musí být uzavřeny na
některém jiném místě v témž hospodářství tak, aby nepřišly do kontaktu s
drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí z jiných hospodářství. Přijmou se
i přiměřená opatření k minimalizaci jejich kontaktů s volně žijícím ptactvem;
b)
byly podrobeny dalšímu úřednímu dozoru a testování v souladu s diagnostickou
příručkou a nebyly přemísťovány, dokud nebude laboratorními testy prokázáno, že
již nepředstavují významné riziko dalšího rozšíření HPAI;
c)
nebyly přemísťovány z hospodářství původu s výjimkou přepravy za účelem porážky
nebo přepravy do jiného hospodářství, které se nachází
1. v
České republice, a to v souladu s pokyny krajské veterinární správy,
2. v
jiném členském státě, jestliže tento stát určení vyslovil s přepravou souhlas.
(3) Krajská veterinární
správa může povolit také odchylky z opatření uvedených v § 10 odst. 1 písm. e),
jde-li o vejce, která mají být zaslána za podmínek stanovených v příloze č. 3 k
této vyhlášce přímo do podniku určeného k výrobě vaječných výrobků podle
předpisů Evropských společenství7), kde s nimi bude manipulováno a
kde budou ošetřena v souladu s předpisy Evropských společenství8).
§ 12
Samostatné produkční jednotky
(1) V
případě potvrzení výskytu HPAI v hospodářství, které je tvořeno dvěma nebo více
samostatnými produkčními jednotkami, může krajská veterinární správa povolit
odchylky z opatření uvedených v § 10 odst. 1 písm. a) větě první pro produkční
jednotky, v nichž se chová drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, u kterých
není podezření z výskytu HPAI.
(2)
Odchylky podle odstavce 1 lze povolit pouze v případě dvou nebo více
samostatných produkčních jednotek, u nichž se úřední veterinární lékař ujistil
s ohledem na jejich strukturu, velikost, organizaci a povahu provozu, typ
budovy, krmení, zdroj vody, vybavení, zaměstnance a návštěvníky hospodářství,
že jsou zcela odděleny od dalších produkčních jednotek, pokud jde o umístění a
každodenní ošetřování drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, jež jsou
v těchto produkčních jednotkách chovány.
§ 13
Kontaktní hospodářství
(1) Považuje-li krajská
veterinární správa na základě výsledků epizootologického šetření podle § 5
nějaké hospodářství za kontaktní hospodářství,
a) nařídí, aby byla v
tomto hospodářství uplatňována opatření uvedená v § 6 odst. 1 písm. c), a to až
do doby, kdy bude v souladu s diagnostickou příručkou výskyt HPAI v tomto
hospodářství vyloučen,
b) odebere vzorky
drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí po jejich utracení za účelem
potvrdit nebo vyloučit v souladu s diagnostickou příručkou přítomnost viru HPAI
v tomto hospodářství.
(2)
Krajská veterinární správa může nařídit na základě výsledků epizootologického
šetření podle § 5, aby byla v kontaktním hospodářství uplatněna i opatření
uvedená v § 10, a to zejména tehdy, nachází-li se toto hospodářství v oblasti s
vysokou hustotou chovů drůbeže. Přitom přihlíží ke kritériím uvedeným v příloze
č. 4 k této vyhlášce.
(3)
Krajská veterinární správa zajistí také, aby v kterémkoli hospodářství, v němž
dojde k utracení a odstranění drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí a
k následnému potvrzení výskytu aviární influenzy, byly budovy a jakákoli
zařízení, které by mohly být kontaminovány, jakož i dopravní prostředky
používané k přepravě drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, kadáverů,
masa, krmiva, hnoje, kejdy, podestýlky a veškerých jiných materiálů nebo látek,
které by mohly být kontaminovány, podrobeny jednomu nebo několika postupům
uvedeným v § 46.
Oddíl 2
Ochranná pásma, pásma dozoru
a další pásma s omezením
§ 14
(1)
Bezprostředně po potvrzení výskytu HPAI vymezí krajská veterinární správa kolem
hospodářství
a)
ochranné pásmo o poloměru nejméně tří kilometrů,
b)
pásmo dozoru o poloměru nejméně deseti kilometrů, jehož součástí je ochranné
pásmo.
(2) Při vymezování
ochranného pásma a pásma dozoru bere krajská veterinární správa v úvahu zejména
a)
výsledky epizootologického šetření podle § 5,
b)
zeměpisnou situaci, zejména přirozené hranice,
c)
umístění hospodářství, jeho vzdálenost od ostatních hospodářství a odhadovaný
počet drůbeže,
d)
obvyklý pohyb drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí včetně obchodu s nimi,
e)
dostupná zařízení a lidské zdroje potřebné pro kontrolu každého pohybu drůbeže,
jiného ptactva chovaného v zajetí, jejich kadáverů, hnoje, steliva nebo použité
podestýlky v ochranném pásmu a pásmu dozoru, zejména tehdy, musí-li dojít k
přepravě drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, určených k utracení a
neškodnému odstranění, z hospodářství původu.
(3)
Krajská veterinární správa může s ohledem na kritéria stanovená v odstavci 2
vymezit i další pásmo s omezením kolem ochranného pásma a pásma dozoru nebo
bezprostředně s nimi sousedící.
(4)
Je-li potvrzen výskyt HPAI u jiného ptactva chovaného v zajetí v nekomerčním
hospodářství, cirkusu, zoologické zahradě, obchodě se zvířaty v zájmovém chovu,
přírodní rezervaci, anebo v oploceném prostoru, kde je chováno jiné ptactvo
chované v zajetí pro vědecké účely nebo pro účely, které souvisejí se
zachováním ohrožených druhů nebo úředně registrovaných vzácných plemen jiného
ptactva chovaného v zajetí, může krajská veterinární správa povolit na základě
posouzení rizik a v nezbytném rozsahu odchylky z ustanovení oddílů 2 až 4,
která se týkají vymezení ochranného pásma a pásma dozoru, jakož i opatření,
která v těchto pásmech mají být použita.
(5)
Nachází-li se ochranné pásmo, pásmo dozoru nebo další pásmo s omezením na území
více členských států, spolupracuje krajská veterinární správa při jeho
vymezování s příslušnými orgány těchto států.
§ 15
(1) Krajská
veterinární správa zajistí, aby v ochranném pásmu a pásmu dozoru
a)
byla uplatněna opatření, která umožní dohledat vše, co by mohlo šířit virus
aviární influenzy, včetně drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, masa,
vajec, kadáverů, krmiva, podestýlky, lidí, kteří byli v kontaktu s nakaženou
drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí, anebo dopravních prostředků,
které mají vazbu na drůbežářské odvětví,
b)
byli chovatelé povinni poskytnout na požádání orgánům vykonávajícím státní
veterinární dozor veškeré relevantní informace o drůbeži nebo jiném ptactvu
chovaném v zajetí a o vejcích vstupujících do hospodářství nebo z něj
vystupujících.
(2)
Krajská veterinární správa přijme přiměřená opatření, včetně rozmístění
výstražných upozornění, spolupráce se sdělovacími prostředky a součinnosti s
příslušnými orgány, za účelem docílení plné informovanosti všech osob v
ochranném pásmu a v pásmu dozoru o omezeních, která se jich týkají.
(3)
Krajská veterinární správa může na základě epizootologických informací nebo
jiných podkladů zavést preventivní eradikační program, zahrnující preventivní
porážky nebo utracení drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí v rizikových
hospodářstvích a oblastech. Dojde-li k přijetí tohoto opatření, Státní
veterinární správa o něm informuje Komisi.
Oddíl 3
Opatření v ochranném pásmu
§ 16
Soupis hospodářství, kontroly úředního veterinárního
lékaře a úřední dozor
(1) Krajská
veterinární správa zajistí, aby v ochranném pásmu
a)
byl co nejdříve pořízen soupis všech hospodářství,
b)
byla co nejdříve provedena ve všech komerčních drůbežářských hospodářstvích
kontrola za účelem klinického vyšetření drůbeže a jiného ptactva chovaného v
zajetí, v případě potřeby i odběr vzorků k laboratornímu vyšetření v souladu s
diagnostickou příručkou. O těchto kontrolách a jejich výsledcích se vedou
záznamy,
c)
byl neprodleně zaveden v souladu s diagnostickou příručkou úřední dozor za
účelem odhalení případného dalšího šíření aviární influenzy v hospodářstvích
nacházejících se v ochranném pásmu.
(2) Před
zrušením ochranného pásma provedou orgány vykonávající státní veterinární dozor
kontrolu nekomerčních hospodářství.
§ 17
Opatření v hospodářstvích v ochranném pásmu
Krajská veterinární
správa nařídí, aby byla v hospodářstvích v ochranném pásmu uplatňována tato
opatření:
a)
umístění a držení veškeré drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí uvnitř
budovy v hospodářství, ve kterém jsou chovány. Není-li to proveditelné nebo
slučitelné s požadavky na jejich pohodu, musí být uzavřeny na některém jiném
místě v témž hospodářství tak, aby nepřišly do kontaktu s drůbeží nebo jiným
ptactvem chovaným v zajetí z jiných hospodářství. Přijmou se i přiměřená
opatření k minimalizaci jejich kontaktů s volně žijícím ptactvem;
b)
neškodné odstranění kadáverů, a to co nejdříve;
c)
neprodlené podrobení dopravních prostředků a zařízení používaných k přepravě
drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, masa, krmiva, hnoje, kejdy a
podestýlky, jakož i veškerých jiných materiálů nebo látek, které by mohly být
kontaminovány, jednomu nebo několika postupům podle § 46;
d)
neprodlené podrobení všech částí dopravních prostředků, které používají
zaměstnanci nebo jiné osoby, jež vstupují do hospodářství nebo je opouštějí, a
které by mohly být kontaminovány, jednomu nebo několika postupům podle § 46;
e)
zákaz vstupu drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí nebo domácích druhů savců
do hospodářství nebo jeho opuštění bez souhlasu krajské veterinární správy.
Toto omezení však neplatí pro domácí druhy savců, kteří mají přístup pouze do
obytných prostorů hospodářství, v nichž nemají
1.
Žádný kontakt s drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí, které se
nacházejí v tomto hospodářství,
2.
přístup k žádným klecím nebo prostorům, v nichž jsou tato drůbež nebo jiné
ptactvo chované v zajetí chovány;
f)
neprodlené oznámení každé zvýšené nemocnosti nebo úmrtnosti, anebo významného
poklesu produktivity v hospodářství krajské veterinární správě, která provede
vhodná šetření v souladu s diagnostickou příručkou;
g)
dodržování přiměřených opatření biologické bezpečnosti každou osobou vstupující
do hospodářství nebo je opouštějící za účelem zabránění rozšíření aviární
influenzy;
h) uložení chovateli,
aby k usnadnění kontroly a tlumení nákazy vedl záznamy o všech osobách, které
navštívily hospodářství, s výjimkou obytných částí, a aby tyto záznamy na
požádání předložil orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor. Tyto záznamy
nemusí být vedeny v případě, kdy se jedná o návštěvníky takových zařízení, jako
jsou zoologické zahrady a přírodní rezervace, pokud tito návštěvníci nemají
přístup k prostorům, kde jsou chováni ptáci.
§ 18
Zákaz přemísťování nebo rozmetání použité
podestýlky, hnoje nebo kejdy z hospodářství
Krajská veterinární
správa zajistí, aby použitá podestýlka, hnůj nebo kejda z hospodářství v
ochranném pásmu nebyly bez jejího souhlasu přemísťovány nebo rozmetány. Za
předpokladu dodržení opatření biologické bezpečnosti však mohou být
přepravovány hnůj nebo kejda do určeného podniku za účelem jejich ošetření nebo
dočasného uskladnění pro následné ošetření s cílem v souladu s předpisy
Evropských společenství4) zničit případné přítomné viry aviární
influenzy.
§ 19
Výstavy, trhy nebo jiné svody zvířat a zazvěření
Krajská veterinární
správa zakáže v ochranném pásmu
a)
pořádání výstav, přehlídek, trhů, soutěží a jiných svodů drůbeže nebo jiného
ptactva chovaného v zajetí,
b)
vypouštění drůbeže za účelem zazvěření a vypouštění jiného ptactva chovaného v
zajetí.
§20
Zákaz pohybu a přepravy drůbeže, vajec,
drůbežího masa a kadáverů
(1) Krajská
veterinární správa nařídí v ochranném pásmu zákaz
a)
pohybu a přepravy drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, kuřic před
snáškou, jednodenních kuřat, vajec a kadáverů z hospodářství po pozemních
komunikacích, s výjimkou účelových komunikací sloužících výlučně potřebám
daného hospodářství, anebo při přepravě v železniční dopravě;
b)
přepravy drůbežího masa z jatek, porcoven a chladíren, s výjimkou masa
1. z
drůbeže, která pocházela z hospodářství, jež se nachází mimo ochranné pásmo,
skladovaného a přepravovaného odděleně od masa z drůbeže pocházející z
hospodářství uvnitř ochranného pásma, nebo
2.
vyrobeného nejméně 21 dní před odhadovaným dnem vzniku prvotní infekce v
hospodářství v ochranném pásmu a počínaje tímto dnem skladovaného a
přepravovaného odděleně od masa vyrobeného po uvedeném dni.
(2) Zákazy uvedené
v odstavci 1 se však nevztahují na tranzitní přepravu přes ochranné pásmo při
přepravě v silniční a železniční dopravě, pokud se tato přeprava uskuteční bez
překládky nebo bez zastávky.
Odchylky z opatření v ochranném pásmu
§21
Přímá přeprava drůbeže
za účelem její okamžité porážky a přeprava
nebo ošetření drůbežího masa
(1) Krajská veterinární
správa může povolit odchylně od § 20 přímou přepravu drůbeže pocházející z
hospodářství v ochranném pásmu na jatky určené krajskou veterinární správou
(dále jen „určené jatky") za účelem její okamžité porážky za těchto
podmínek:
a)
úřední veterinární lékař provedl klinické vyšetření drůbeže v hospodářství
původu v průběhu 24 hodin před jejím odesláním na porážku,
b)
v případě potřeby byly u drůbeže v hospodářství původu provedeny laboratorní
testy podle diagnostické příručky a jejich výsledky byly příznivé,
c)
drůbež je přepravována v dopravním prostředku zaplombovaném úředním
veterinárním lékařem nebo pod jeho dohledem,
d)
úřední veterinární lékař odpovědný za určené jatky byl informován, souhlasí s
přijetím drůbeže a následně potvrdí porážku krajské veterinární správě
příslušné pro místo odeslání,
e)
drůbež pocházející z ochranného pásma je držena odděleně od jiné drůbeže a je
poražena prostorově nebo časově odděleně od jiné drůbeže, nejlépe na konci
pracovního dne. Před porážkou jiné drůbeže se provedou čištění a dezinfekce,
f)
úřední veterinární lékař na určených jatkách zabezpečí podrobné vyšetření
drůbeže po jejím přijetí na určených jatkách a po její porážce,
g)
drůbeží maso se nestane předmětem obchodování uvnitř Unie nebo mezinárodního
obchodu a bude opatřeno označením zdravotní nezávadnosti stanoveným pro čerstvé
maso zvláštními právními předpisy9), pokud nebylo orgány Unie
stanoveno jinak,
h) drůbeží maso je
získáno, porcováno, přepravováno a skladováno odděleně od drůbežího masa
určeného pro obchodování uvnitř Unie nebo mezinárodní obchod a nesmí být
použito k výrobě masných výrobků určených pro obchodování uvnitř Unie nebo
mezinárodní obchod, pokud nebylo podrobeno ošetření podle zvláštních právních
předpisů10), anebo pokud nebylo orgány Unie stanoveno jinak.
(2) Krajská veterinární
správa může povolit odchylně od § 20 přímou přepravu drůbeže, která pochází z
hospodářství nacházejícího se mimo ochranné pásmo, na určené jatky uvnitř
ochranného pásma za účelem její okamžité porážky a následnou přepravu masa
získaného z této drůbeže za těchto podmínek:
a)
úřední veterinární lékař odpovědný za určené jatky byl informován, souhlasí s
přijetím drůbeže a následně potvrdí porážku krajské veterinární správě
příslušné pro místo odeslání,
b)
drůbež je držena odděleně od jiné drůbeže pocházející z ochranného pásma a je
poražena prostorově nebo časově odděleně od jiné drůbeže,
c)
získané drůbeží maso je porcováno, přepravováno a skladováno odděleně od
drůbežího masa získaného z jiné drůbeže pocházející z ochranného pásma,
d)
vedlejší živočišné produkty jsou neškodně odstraněny.
§22
Přímá přeprava jednodenních kuřat
(1) Krajská veterinární
správa může povolit odchylně od § 20 přímou přepravu jednodenních kuřat
pocházejících z hospodářství (líhně) v ochranném pásmu do hospodářství v České
republice, popřípadě do haly v tomto hospodářství, jež je určena pro chov
drůbeže (dále jen „hala"), nejlépe do hospodářství nacházejícího se mimo
ochranné pásmo a pásmo dozoru, za těchto podmínek:
a)
jednodenní kuřata jsou přepravována v dopravním prostředku zaplombovaném
úředním veterinárním lékařem nebo pod jeho dohledem,
b)
v průběhu přepravy a v hospodářství určení jsou uplatňována vhodná opatření
biologické bezpečnosti,
c)
v hospodářství určení je od okamžiku přijetí jednodenních kuřat vykonáván
úřední dozor,
d)
jsou-li jednodenní kuřata přemístěna mimo ochranné pásmo nebo pásmo dozoru,
zůstane tato drůbež v hospodářství určení nejméně 21 dní.
(2) Krajská veterinární
správa může povolit odchylně od § 20 přímou přepravu jednodenních kuřat
vylíhnutých z vajec pocházejících z hospodářství nacházejících se mimo ochranné
pásmo a pásmo dozoru do jiného hospodářství v České republice, nejlépe do
hospodářství nacházejícího se mimo ochranné pásmo a pásmo dozoru, jestliže
líheň, ze které byla kuřata odeslána, může vzhledem ke svému logistickému
vybavení a hygienickým pracovním podmínkám zaručit, že nedošlo k žádnému
kontaktu těchto vajec s jinými násadovými vejci nebo jednodenními kuřaty
pocházejícími z hejn drůbeže v uvedených pásmech, která mají proto odlišný
nákazový status.
§23
Přímá přeprava kuřic před snáškou
Krajská veterinární
správa může povolit odchylně od § 20 přímou přepravu kuřic před snáškou do
hospodářství nebo haly v tomto hospodářství, nejlépe do hospodářství
nacházejícího se v ochranném pásmu nebo pásmu dozoru, ve kterém se nenachází
žádná jiná drůbež, za těchto podmínek:
a)
úřední veterinární lékař provedl klinické vyšetření drůbeže a jiného ptactva
chovaného v zajetí v hospodářství původu, a to zejména těch ptáků, kteří mají
být přemístěni,
b)
v případě potřeby byly u drůbeže v hospodářství původu provedeny laboratorní
testy podle diagnostické příručky a jejich výsledky byly příznivé,
c)
kuřice před snáškou jsou přepravovány v dopravním prostředku zaplombovaném
úředním veterinárním lékařem nebo pod jeho dohledem,
d)
v hospodářství, popřípadě hale určení je od okamžiku
přijetí kuřic před snáškou vykonáván úřední dozor,
9) Vyhláška č. 375/2003
Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 166/1999 Sb., o
veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon),
ve znění pozdějších předpisů, a o veterinárních požadavcích na živočišné
produkty.
10) Příloha č. 5 k
vyhlášce č. 201/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na čerstvé drůbeží maso,
králičí maso, maso zvěře ve farmovém chovu a maso volně žijící zvěře, ve znění
pozdějších předpisů.
e) je-li drůbež
přemístěna mimo ochranné pásmo nebo pásmo dozoru, zůstane v hospodářství určení
nejméně 21 dní.
§24
Přímá přeprava násadových a konzumních vajec
(1) Krajská
veterinární správa může povolit odchylně od § 20 přímou přepravu násadových
vajec, a to buď z kteréhokoli hospodářství do líhně nacházející se v ochranném
pásmu a určené krajskou veterinární správou (dále jen „určená líheň"),
anebo z hospodářství nacházejícího se v ochranném pásmu do kterékoli určené
líhně, za těchto podmínek:
a)
prarodičovská a rodičovská hejna, z nichž násadová vejce pocházejí, byla
vyšetřena v souladu s diagnostickou příručkou a v příslušných hospodářstvích
není podezření z výskytu aviární influenzy,
b)
násadová vejce a jejich obaly byly před zahájením přepravy dezinfikovány a je
zajištěna možnost jejich zpětného dohledání,
c)
násadová vejce jsou přepravována v dopravním prostředku zaplombovaném úředním
veterinárním lékařem nebo pod jeho dohledem,
d)
v určené líhni jsou podle pokynů úředního veterinárního lékaře uplatňována
vhodná opatření biologické bezpečnosti.
(2) Krajská
veterinární správa může povolit odchylně od § 20 přímou přepravu vajec
a)
do balírny určené krajskou veterinární správou (dále jen „určená
balírna"), jsou-li tato vejce balena do obalů určených k jednorázovému
použití a jsou-li podle pokynů úředního veterinárního lékaře uplatněna vhodná
opatření biologické bezpečnosti,
b)
přímo do podniku určeného k výrobě vaječných výrobků podle předpisů Evropských
společenství7), kde s nimi bude manipulováno a kde budou ošetřena v
souladu s předpisy Evropských společenství8), nebo
c)
za účelem jejich neškodného odstranění.
§25
Přímá přeprava kadáverů
Krajská veterinární
správa může povolit odchylně od § 20 přímou přepravu kadáverů, je-li tato
přeprava prováděna za účelem jejich neškodného odstranění.
§26
Čištění a dezinfekce dopravních prostředků
Krajská veterinární
správa zajistí, aby dopravní prostředky a zařízení používané k přepravě podle §
21až 25 byly po skončení přepravy neprodleně vyčištěny a dezinfikovány v
souladu s jedním nebo několika postupy podle § 46.
§27
Doba trvání opatření
(1) Opatření
přijatá podle tohoto oddílu mohou být zrušena, jestliže
a)
uplynulo nejméně 21 dní po provedení předběžného čištění a dezinfekce
infikovaného hospodářství v souladu s jedním nebo několika postupy podle § 46,
b)
byly v hospodářstvích nacházejících se v ochranném pásmu provedeny kontrolní
testy podle diagnostické příručky.
(2) Jakmile již
není v souladu s odstavcem 1 nezbytné provádět opatření uvedená v tomto oddíle,
uplatňují se v bývalém ochranném pásmu opatření uvedená v § 28, a to tak
dlouho, dokud je nelze zrušit podle § 29.
Oddíl 4
Opatření v pásmu dozoru
§28
(1) Krajská veterinární
správa nařídí, aby byla v pásmu dozoru uplatňována tato opatření:
a)
pořízení soupisu všech komerčních drůbežářských hospodářství, a to co nejdříve;
b)
zákaz veškerého pohybu drůbeže, kuřic před snáškou, jednodenních kuřat a vajec
v pásmu dozoru bez souhlasu krajské veterinární správy, která zajistí, aby byla
uplatněna vhodná opatření biologické bezpečnosti s cílem zabránit rozšíření
aviární influenzy. Tento zákaz se však nevztahuje na tranzitní přepravu přes
pásmo dozoru při přepravě v silniční a železniční dopravě, pokud se tato
přeprava uskuteční bez překládky nebo bez zastávky;
c)
zákaz pohybu drůbeže, kuřic před snáškou, jednodenních kuřat a vajec do
hospodářství, jatek, balíren nebo podniků na výrobu vaječných výrobků, které se
nacházejí mimo pásmo dozoru;
d)
dodržování přiměřených opatření biologické bezpečnosti každou osobou vstupující
do hospodářství nebo je opouštějící za účelem zabránění rozšíření aviární
influenzy;
e)
neprodlené vyčištění a dezinfekce dopravních prostředků a zařízení používaných
k přepravě drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, kadáverů, krmiva, hnoje,
kejdy a podestýlky, jakož i veškerých jiných materiálů nebo látek, které by
mohly být kontaminovány, v souladu s jedním nebo několika postupy podle § 46;
f) zákaz vstupu
drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí nebo domácích druhů savců do
hospodářství nebo jeho opuštění bez souhlasu krajské veterinární správy. Toto
omezení však neplatí pro domácí druhy savců, kteří mají přístup pouze do
obytných prostorů v hospodářství, v nichž nemají
1.
Žádný kontakt s drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí, které se
nacházejí v tomto hospodářství,
2.
přístup k žádným klecím nebo prostorům, v nichž jsou tato drůbež nebo jiné
ptactvo chované v zajetí chovány;
g) neprodlené
oznámení každé zvýšené nemocnosti nebo úmrtnosti, anebo významného poklesu
produktivity v hospodářství krajské veterinární správě, která provede vhodná
šetření v souladu s diagnostickou příručkou;
h) zákaz přemísťování
nebo rozmetání použité podestýlky, hnoje nebo kejdy bez souhlasu krajské
veterinární správy. Za předpokladu dodržení opatření biologické bezpečnosti
však může být přepravován hnůj z hospodářství nacházejícího se v pásmu dozoru
do určeného podniku za účelem jeho ošetření nebo dočasného uskladnění pro
následné ošetření s cílem v souladu s předpisy Evropských společenství4)
zničit případné přítomné viry aviární influenzy;
i) zákaz pořádání
výstav, přehlídek, trhů, soutěží a jiných svodů drůbeže nebo jiného ptactva
chovaného v zajetí;
j) zákaz vypouštění
drůbeže za účelem zazvěření.
(2) Krajská veterinární
správa však může povolit odchylně od odstavce 1 písm. c) přímou přepravu
a)
jatečně drůbeže na určené jatky za účelem její okamžité porážky, jsou-li
splněny podmínky uvedené v § 21 odst. 1 písm. a), b) a d),
b)
jatečně drůbeže pocházející z oblasti mimo ochranné pásmo a pásmo dozoru na
určené jatky uvnitř ochranného pásma za účelem její okamžité porážky a následnou
přepravu drůbežího masa získaného z této drůbeže,
c)
kuřic před snáškou do jiného hospodářství v České republice, v němž se
nenachází žádná jiná drůbež. V tomto hospodářství však musí být od okamžiku
přijetí kuřic před snáškou vykonáván úřední dozor a tyto kuřice zůstanou v
hospodářství určení nejméně 21 dní,
d)
jednodenních kuřat do jiného hospodářství v České republice nebo do haly v
tomto hospodářství, pokud jsou uplatněna vhodná opatření biologické
bezpečnosti, v hospodářství je po přijetí těchto kuřat vykonáván úřední dozor a
kuřata zůstanou v hospodářství určení nejméně 21 dní, anebo jednodenních kuřat,
která se vylíhla z násadových vajec pocházejících z hospodářství nacházejícího
se mimo ochranné pásmo a pásmo dozoru, do jiného hospodářství v České
republice, jestliže líheň, ze které byla tato kuřata odeslána, může vzhledem ke
svému logistickému vybavení a biologicky bezpečným pracovním podmínkám zaručit,
že nedošlo k žádnému kontaktu těchto vajec s jakýmikoli jinými násadovými vejci
nebo jednodenními kuřaty pocházejícími z hejn drůbeže v uvedených pásmech,
která mají proto odlišný nákazový status,
e)
násadových vajec do určené líhně nacházející se uvnitř pásma dozoru nebo mimo
toto pásmo. Vejce a jejich obaly jsou před zahájením přepravy dezinfikovány a
je zajištěna možnost jejich zpětného dohledání,
f)
konzumních vajec do určené balírny, jsou-li tato vejce balena v obalech
určených k jednorázovému použití a jsou-li v souladu s pokyny úředního
veterinárního lékaře uplatněna opatření biologické bezpečnosti,
g)
vajec přímo do podniku určeného k výrobě vaječných výrobků podle předpisů
Evropských společenství7), kde s nimi bude manipulováno a kde budou
ošetřena v souladu s předpisy Evropských společenství8),
h) vajec za účelem
jejich neškodného odstranění.
§29
Doba trvání opatření
Opatření přijatá podle
tohoto oddílu mohou být zrušena nejdříve po uplynutí 30 dní po provedení
předběžného vyčištění a dezinfekce infikovaného hospodářství v souladu s § 46.
Oddíl 5
Opatření v dalších pásmech s omezením
§30
(1)
Krajská veterinární správa může nařídit, že některá nebo všechna opatření
uvedená v oddílech 3 a 4 budou uplatněna v dalším pásmu s omezením.
(2)
Krajská veterinární správa může na základě epizootologických informací nebo
jiných podkladů zavést preventivní eradikační program, zahrnující preventivní
porážky nebo utracení drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí v
rizikových hospodářstvích a oblastech, které se v souladu s kritérii
stanovenými v příloze č. 4 k této vyhlášce nacházejí v dalším pásmu s omezením.
(3)
Dojde-li k přijetí opatření podle odstavců 1 a 2, Státní veterinární správa o
něm neprodleně informuje Komisi.
(4) Zahájení nového
chovu (dále jen „repopulace") v hospodářstvích uvedených v odstavci 2 se
provádí v souladu s pokyny krajské veterinární správy.
Oddíl 6
Odchylky a dodatečná opatření biologické bezpečnosti
§31
(1) Krajská
veterinární správa může na základě posouzení rizik povolit v případě výskytu
HPAI
a)
v líhni odchylky z opatření uvedených v oddílech 3 a 4,
b)
v nekomerčním hospodářství, cirkusu, zoologické zahradě, obchodě se zvířaty v
zájmovém chovu, přírodní rezervaci, anebo oploceném prostoru, kde je chována
drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí pro vědecké účely nebo pro účely, které
souvisejí se zachováním ohrožených druhů nebo úředně registrovaných vzácných
plemen drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, odchylky z opatření
uvedených v § 16 písm. b) a c), § 20 a § 28 odst. 1 písm. b), c) a f),
c)
odchylně od opatření uvedených v oddílech 3 a 4 zavedení zvláštních opatření
pro pohyb poštovních holubů do ochranných pásem a pásem dozoru, z ochranných
pásem a pásem dozoru a uvnitř ochranných pásem a pásem dozoru.
(2) Veškerá drůbež
(včetně jednodenních kuřat), jiné ptactvo chované v zajetí, násadová vejce,
použitá podestýlka, hnůj nebo kejda pocházející z hospodářství, kterému byla
povolena odchylka podle odstavce 1, nemohou být uvedeny do oběhu mimo území
České republiky, pokud není orgány Unie stanoveno jinak.
§32
Dodatečná opatření biologické bezpečnosti
(1) Za
účelem zabránění šíření aviární influenzy může krajská veterinární správa
nařídit vedle opatření uvedených v oddílech 3, 4 a 5 dodatečná opatření
biologické bezpečnosti v hospodářstvích v ochranném pásmu, pásmu dozoru a
dalším pásmu s omezením, jakož i v konkrétních úsecích chovu drůbeže nebo
jiného ptactva chovaného v zajetí. Tato opatření mohou zahrnovat omezení pohybu
dopravních prostředků nebo osob v souvislosti s dodávkami krmiva, sběrem vajec,
přepravou drůbeže na jatky, sběrem a svozem kadáverů určených k neškodnému
odstranění, anebo s jiným pohybem zaměstnanců, veterinárních lékařů nebo osob
dodávajících vybavení hospodářství.
(2)
Dojde-li k přijetí opatření uvedeného v odstavci 1, Státní veterinární správa o
něm neprodleně informuje Komisi.
Oddíl 7
Opatření v některých zařízeních a v dopravních prostředcích
§33
V případě podezření z
výskytu HPAI nebo potvrzení jejího výskytu na jatkách nebo v dopravním
prostředku zahájí krajská veterinární správa v souladu s diagnostickou
příručkou šetření v hospodářství původu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v
zajetí za účelem potvrzení nebo vyloučení přítomnosti nákazy.
§34
(1) V
případě podezření z výskytu HPAI nebo potvrzení jejího výskytu na jatkách
nařídí krajská veterinární správa na základě posouzení rizik, aby byla pod
úředním dohledem utracena nebo poražena veškerá drůbež nacházející se na těchto
jatkách. Po poražení této drůbeže zůstanou drůbeží maso a jakékoli vedlejší produkty
z této drůbeže a drůbežího masa i vedlejší produkty jakékoli jiné drůbeže,
která mohla být kontaminována během porážky a výrobního procesu, oddělené a pod
úředním dohledem, dokud nebudou dokončena šetření v souladu s diagnostickou
příručkou.
(2) Dojde-li
k potvrzení výskytu HPAI, drůbeží maso a jakékoli vedlejší produkty pocházející
z této drůbeže a drůbežího masa i vedlejší produkty jakékoli jiné drůbeže,
která mohla být kontaminována během porážky a výrobního procesu, se co nejdříve
neškodně odstraní pod úředním dohledem.
§35
Opatření na pohraniční veterinární stanici
nebo v dopravním prostředku
(1) V případě
podezření z výskytu HPAI nebo potvrzení jejího výskytu na pohraniční
veterinární stanici nebo v dopravním prostředku krajská veterinární správa
nařídí na základě posouzení rizik
a)
utracení nebo poražení veškeré drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí,
nacházejících se na dané pohraniční veterinární stanici nebo v daném dopravním
prostředku, anebo jejich držení odděleně od drůbeže a jiného ptactva chovaného
v zajetí a pod úředním dohledem, dokud nebudou dokončena šetření v souladu s
diagnostickou příručkou. Může také nařídit jejich přepravu do jiného místa, kde
budou utraceny, poraženy nebo drženy odděleně od drůbeže a jiného ptactva
chovaného v zajetí a pod úředním dohledem,
b)
použití odpovídajících opatření uvedených v § 6.
(2) Krajská
veterinární správa však nemusí nařídit, aby drůbež a jiné ptactvo chované v
zajetí, nacházející se na pohraniční veterinární stanici uvedené v odstavci 1,
byly utraceny nebo poraženy, pokud nepřišly do kontaktu s drůbeží nebo jiným
ptactvem chovaným v zajetí s podezřením z nákazy.
(3) Po
poražení drůbeže uvedené v odstavci 1 zůstanou drůbeží maso a jakékoli vedlejší
produkty pocházející z této drůbeže a drůbežího masa i vedlejší produkty
jakékoli jiné drůbeže, která mohla být kontaminována během porážky a výrobního
procesu, oddělené a pod úředním dohledem, dokud nebudou dokončena šetření v
souladu s diagnostickou příručkou.
(4)
Dojde-li k potvrzení výskytu HPAI, drůbeží maso a jakékoli vedlejší produkty
pocházející z této drůbeže a drůbežího masa i vedlejší produkty jakékoli jiné
drůbeže, která mohla být kontaminována během porážky a výrobního procesu, se co
nejdříve neškodně odstraní pod úředním dohledem.
§36
Dodatečná opatření na jatkách, pohraniční veterinární
stanici nebo v dopravním prostředku
Krajská veterinární
správa zajistí, aby v případě podezření z výskytu HPAI nebo potvrzení jejího
výskytu na jatkách, pohraniční veterinární stanici nebo v dopravním prostředku
byla uplatněna tato dodatečná opatření:
a)
žádná drůbež ani jiné ptactvo chované v zajetí se nesmí dostat do prostorů
jatek, pohraniční veterinární stanice nebo dopravního prostředku dříve než 24
hodin po jejich vyčištění a dezinfekci podle písmene b) v souladu s jedním nebo
několika postupy uvedenými v § 46. V případě pohraniční veterinární stanice
může být tento zákaz rozšířen i na další zvířata,
b)
vyčištění a dezinfekce kontaminovaných budov, zařízení a dopravních prostředků,
provedené v souladu s jedním nebo několika postupy uvedenými v § 46 a pod
úředním dohledem,
c)
epizootologické šetření podle § 5,
d)
použití opatření uvedených v § 6 odst. 1 písm. c) v hospodářství původu
nakažené drůbeže nebo infikovaných kadáverů a v kontaktních hospodářstvích,
e)
použití opatření uvedených v § 10 v hospodářství původu nakažené drůbeže nebo
infikovaných kadáverů, nevyplyne-li něco jiného z epizootologického šetření
podle § 5 a dalších šetření podle § 33,
f)
podrobení izolátu viru aviární influenzy laboratorním testům v souladu s
diagnostickou příručkou za účelem identifikace podtypu viru.
Díl 2
Opatření při potvrzení výskytu LPAI
Oddíl 1
Opatření v hospodářstvích,
samostatných produkčních jednotkách
a kontaktních hospodářstvích
Hospodářství
§37
(1) V případě potvrzení
výskytu LPAI krajská veterinární správa na základě posouzení rizik a se
zřetelem ke kritériím uvedeným v příloze č. 5 k této vyhlášce
a) nařídí
uplatnění opatření uvedených v § 6 odst. 1 písm. c) bodech 1, 2, 3, 5, 7 a 8, a
dále, aby
1.
bylo provedeno pod úředním dohledem utracení nebo poražení veškeré drůbeže v
hospodářství a veškerého jiného ptactva chovaného v zajetí náležejících k
druhům, u nichž byl potvrzen výskyt LPAI (dále jen „depopulace"), a to
takovým způsobem, aby se zabránilo rozšíření aviární influenzy. Depopulace může
být rozšířena i na jiné ptactvo chované v zajetí, a to na základě posouzení
rizik, která tito ptáci představují pro další rozšíření nákazy, jakož i na jiná
hospodářství, která mohou být na základě epizootologického šetření podle § 5
považována za kontaktní hospodářství. Před depopulací musí být zakázán pohyb
veškeré drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí do hospodářství nebo z
hospodářství bez souhlasu krajské veterinární správy,
2.
byly pod úředním dohledem neškodně odstraněny kadávery a násadová vejce z
hospodářství;
b) stanoví v
souladu se zvláštními právními předpisy11) způsob provedení
depopulace, zejména zda se drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí co
nejdříve utratí, anebo porazí na určených jatkách. Provádí-li se depopulace
formou porážky na určených jatkách, drůbež
1. je
podrobena dalšímu úřednímu dozoru a testování,
2.
může být přemístěna z hospodářství na určené jatky teprve tehdy, až je krajská
veterinární správa přesvědčena o tom, že riziko dalšího šíření LPAI je
minimální, a to zejména s ohledem na výsledky šetření a laboratorních testů,
zaměřených na určení rozsahu vylučování viru drůbeží a prováděných v souladu s
diagnostickou příručkou.
11) Vyhláška č. 382/2004
Sb., o ochraně hospodářských zvířat při porážení, utrácení nebo jiném
usmrcování, ve znění pozdějších předpisů.
(2) Porážka
na určených jatkách podle odstavce 1 písm. b) může proběhnout pouze za
předpokladu, že
a)
drůbež je zaslána z hospodářství přímo na určené jatky,
b)
každá zásilka je před odesláním zaplombována úředním veterinárním lékařem nebo
pod jeho dohledem,
c)
každá zásilka zůstane zaplombována po celou dobu přepravy na určené jatky,
d)
další opatření biologické bezpečnosti stanovená krajskou veterinární správou
jsou dodržována,
e)
úřední veterinární lékař odpovědný za určené jatky byl informován a souhlasí s
přijetím drůbeže,
f)
dopravní prostředky a zařízení používané k přepravě drůbeže, jakož i materiálů
a látek, které by mohly být kontaminovány, jsou neprodleně vyčištěny a
dezinfikovány v souladu s jedním nebo několika postupy podle § 46,
g)
vedlejší produkty takové drůbeže na jatkách jsou neškodně odstraněny.
(3)
Krajská veterinární správa nařídí dále tato opatření:
a)
násadová vejce sebraná v hospodářství v průběhu doby mezi pravděpodobným
zavlečením LPAI do hospodářství a dnem uplatnění opatření uvedených v této
vyhlášce se podle možnosti dohledají a vylíhnutí proběhne pod úředním dohledem;
b)
drůbež již vylíhnutá z vajec sebraných v hospodářství v průběhu doby uvedené
pod písmenem a) se podle možnosti podrobí úřednímu dozoru a provedou se šetření
v souladu s diagnostickou příručkou;
c)
vejce nacházející se v hospodářství a dále produkovaná v hospodářství před
depopulací jsou přepravena, pokud je minimalizováno riziko šíření LPAI,
1. do
určené balírny, jsou-li tato vejce balena v obalech určených k jednorázovému
použití a jsou-li uplatněna podle pokynů úředního veterinárního lékaře všechna
opatření biologické bezpečnosti,
2. do
podniku určeného k výrobě vaječných výrobků podle předpisů Evropských
společenství7), kde s nimi bude manipulováno a kde budou ošetřena v
souladu s předpisy Evropských společenství8), nebo
3. za
účelem jejich neškodného odstranění;
d)
veškerý materiál nebo látky, které by mohly být kontaminovány, jsou podrobeny
jednomu nebo několika postupům podle § 46;
e)
hnůj, kejda a podestýlka, které by mohly být kontaminovány, jsou podrobeny
jednomu nebo několika postupům podle § 46;
f)
budovy používané po depopulaci k chovu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v
zajetí, zařízení, která by mohla být kontaminována, a dopravní prostředky
používané k přepravě kadáverů, krmiva, hnoje, kejdy, podestýlky, jakož i
veškerých jiných materiálů nebo látek, které by mohly být kontaminovány, jsou
neprodleně podrobeny jednomu nebo několika postupům podle § 46;
g)
zákaz vstupu domácích druhů savců do hospodářství nebo jeho opuštění bez
souhlasu krajské veterinární správy. Toto omezení však neplatí pro domácí druhy
savců, kteří mají přístup pouze do obytných prostorů hospodářství, v nichž
nemají
1.
Žádný kontakt s drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí, jež se nacházejí
v tomto hospodářství,
2.
přístup k žádným klecím nebo prostorům, ve kterých jsou tato drůbež nebo jiné
ptactvo chované v zajetí chovány.
(4) V
případě primárního ohniska LPAI musí být izolát viru podroben laboratorním
testům v souladu s diagnostickou příručkou za účelem identifikace podtypu viru
a co nejdříve předán referenční laboratoři Unie [§ 49 odst. 1 písm. c)].
(5)
Státní veterinární správa informuje neprodleně Komisi o přijetí opatření
uvedených v odstavci 1 písm. a) a odstavci 2.
§38
Odchylky pro některá hospodářství
(1)
Krajská veterinární správa může povolit odchylky z opatření uvedených v § 37
odst. 1 písm. a) bodech 1 a 2, pokud jde o násadová vejce v hospodářství,
jde-li o výskyt LPAI v nekomerčním hospodářství, cirkusu, zoologické zahradě,
obchodě se zvířaty v zájmovém chovu, přírodní rezervaci, anebo v oploceném
prostoru, kde je chována drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí pro vědecké
účely nebo účely související se zachováním ohrožených druhů nebo úředně
registrovaných vzácných plemen drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí.
(2)
Povolí-li krajská veterinární správa odchylky podle odstavce 1, zajistí, aby
drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí, jichž se odchylky týkají,
a)
byly umístěny a drženy uvnitř budovy v hospodářství, ve kterém jsou chovány.
Není-li to proveditelné nebo slučitelné s požadavky na jejich pohodu, musí být
uzavřeny na některém jiném místě v témž hospodářství tak, aby nepřišly do
kontaktu s drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí z jiných hospodářství.
Přijmou se i přiměřená opatření k minimalizaci jejich kontaktů s volně žijícím
ptactvem;
b)
byly podrobeny dalšímu úřednímu dozoru a testování v souladu s diagnostickou
příručkou, dokud nebude laboratorními testy prokázáno, že již nepředstavují
významné riziko dalšího rozšíření LPAI,
c) nebyly přemístěny z
hospodářství původu s výjimkou přepravy za účelem porážky nebo přepravy do
jiného hospodářství, které se nachází
1. v
České republice, a to v souladu s pokyny krajské veterinární správy,
2. v
jiném členském státě, jestliže tento stát určení vyslovil s přepravou souhlas.
(3) V případě výskytu
LPAI v líhni může krajská veterinární správa povolit na základě posouzení rizik
odchylky z některých nebo všech opatření uvedených v § 37.
§39
Samostatné produkční jednotky
V případě výskytu LPAI v
hospodářství, které je tvořeno dvěma nebo více samostatnými produkčními
jednotkami, může krajská veterinární správa povolit odchylky z opatření
uvedených v § 37 odst. 1 písm. a) bodě 1 pro produkční jednotky se zdravou
drůbeží.
§40
Kontaktní hospodářství
(1) Považuje-li
krajská veterinární správa na základě výsledků epizootologického šetření podle
§ 5 nějaké hospodářství za kontaktní hospodářství,
a)
nařídí, aby byla v tomto hospodářství uplatňována opatření uvedená v § 6 odst.
1 písm. c), a to až do doby, kdy bude v souladu s diagnostickou příručkou
výskyt LPAI v tomto hospodářství vyloučen,
b)
odebere vzorky drůbeže po jejím utracení za účelem potvrdit nebo vyloučit v
souladu s diagnostickou příručkou přítomnost viru LPAI v tomto hospodářství.
(2)
Krajská veterinární správa může nařídit na základě výsledků epizootologického
šetření podle § 5, aby byla v kontaktním hospodářství uplatněna také opatření
uvedená v § 37, a to zejména tehdy, nachází-li se toto hospodářství v oblasti s
vysokou hustotou chovů drůbeže. Přitom přihlíží ke kritériím uvedeným v příloze
č. 4 k této vyhlášce.
(3)
Krajská veterinární správa zajistí také, aby v kterémkoli hospodářství, v němž
dojde k poražení, anebo k utracení a odstranění drůbeže nebo jiného ptactva
chovaného v zajetí a v němž je následně potvrzen výskyt LPAI, byly budovy a
pastviny používané k jejich chovu, zemědělské dvory a veškerá zařízení, které
by mohly být kontaminovány, dopravní prostředky používané k přepravě drůbeže,
jiného ptactva chovaného v zajetí, kadáverů, masa, krmiva, hnoje, kejdy,
podestýlky, jakož i veškerých jiných materiálů a látek, které by mohly být
kontaminovány, podrobeny jednomu nebo několika postupům uvedeným v §46.
Oddíl 2
Další pásma s omezením
§41
Bezprostředně po výskytu
LPAI vymezí krajská veterinární správa kolem hospodářství další pásmo s
omezením o poloměru nejméně jednoho kilometru. Při jeho vymezování vychází
zejména z místních podmínek a posouzení rizik.
§42
(1) Krajská veterinární
správa zajistí, aby v dalším pásmu s omezením byla uplatňována tato opatření:
a)
neprodlené pořízení soupisu všech komerčních drůbežářských hospodářství;
b)
provedení laboratorních testů v souladu s diagnostickou příručkou v komerčních
drůbežářských hospodářstvích v okruhu nejméně jednoho kilometru kolem
hospodářství;
c)
zákaz veškerého pohybu drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, kuřic před
snáškou, jednodenních kuřat a vajec v dalším pásmu s omezením nebo do tohoto
pásma bez souhlasu krajské veterinární správy a stanovení dalších kontrolních
opatření, která považuje krajská veterinární správa za vhodná. Tento zákaz se
však nevztahuje na tranzitní přepravu přes další pásmo s omezením při přepravě
v silniční a železniční dopravě, pokud se tato přeprava uskuteční bez překládky
nebo bez zastávky;
d)
zákaz pohybu drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, kuřic před snáškou,
jednodenních kuřat a vajec z dalšího pásma s omezením;
e)
neškodné odstranění kadáverů;
f)
dodržování přiměřených opatření biologické bezpečnosti každou osobou vstupující
do hospodářství nebo je opouštějící za účelem zabránění rozšíření aviární
influenzy;
g)
neprodlené vyčištění a dezinfekce dopravních prostředků a zařízení používaných
k přepravě drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, krmiva, hnoje, kejdy a
podestýlky, jakož i veškerých jiných materiálů nebo látek, které by mohly být
kontaminovány, v souladu s jedním nebo několika postupy podle § 46;
h) zákaz vstupu drůbeže,
jiného ptactva chovaného v zajetí nebo domácích druhů savců do hospodářství
nebo jeho opuštění bez souhlasu krajské veterinární správy. Toto omezení však
neplatí pro domácí druhy savců, kteří mají přístup pouze do obytných prostorů v
hospodářství, v nichž nemají
1.
Žádný kontakt s drůbeží nebo jiným ptactvem chovaným v zajetí, které se
nacházejí v tomto hospodářství,
2.
přístup k žádným klecím nebo prostorům, v nichž jsou
tato drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí chovány;
i) zákaz přemísťování
nebo rozmetání použité podestýlky, hnoje nebo kejdy bez souhlasu krajské
veterinární správy. Za předpokladu dodržení opatření biologické bezpečnosti
však může být hnůj přepravován z hospodářství nacházejícího se v dalším pásmu s
omezením do určeného podniku za účelem jeho ošetření nebo dočasného uskladnění
pro následné ošetření s cílem v souladu s předpisy Evropských společenství4)
zničit případné přítomné viry aviární influenzy;
j) zákaz pořádání
výstav, přehlídek, trhů, soutěží a jiných svodů drůbeže nebo jiného ptactva
chovaného v zajetí bez souhlasu krajské veterinární správy;
k) zákaz vypouštění
drůbeže za účelem zazvěření.
(2)
Krajská veterinární správa může vedle opatření uvedených v odstavci 1 zavést na
základě posouzení rizik i další opatření.
(3)
Krajská veterinární správa však může povolit odchylně od odstavce 1 písm. d)
přímou přepravu
a)
jatečně drůbeže na jatky v České republice,
b)
drůbeže do jiného hospodářství v České republice nebo do haly v tomto
hospodářství, v němž se nenachází žádná jiná drůbež. Drůbež zůstane na tomto
místě 21 dní a v hospodářství musí být od přijetí drůbeže vykonáván úřední
dozor,
c)
jednodenních kuřat do jiného hospodářství v České republice nebo do haly v
tomto hospodářství, pokud tato kuřata zůstanou na tomto místě 21 dní a v
hospodářství je od jejich přijetí vykonáván úřední dozor, anebo jednodenních
kuřat, která se vylíhla z násadových vajec pocházejících z hospodářství
nacházejícího se mimo dalšího pásma s omezením, do jiného hospodářství v České
republice, jestliže líheň, ze které byla kuřata odeslána, může vzhledem ke
svému logistickému vybavení a biologicky bezpečným pracovním podmínkám zaručit,
že nedošlo k žádnému kontaktu těchto vajec s jakýmikoli jinými násadovými vejci
nebo jednodenními kuřaty pocházejícími z hejn drůbeže v dalším pásmu s
omezením, která mají proto odlišný nákazový status,
d)
násadových vajec do určené líhně. Vejce a jejich obaly jsou před zahájením
přepravy dezinfikovány a je zajištěna možnost jejich zpětného dohledání,
e)
konzumních vajec do určené balírny, jsou-li tato vejce balena v obalech
určených k jednorázovému použití a jsou-li v souladu s pokyny úředního
veterinárního lékaře uplatněna opatření biologické bezpečnosti,
f)
vajec přímo do podniku určeného k výrobě vaječných výrobků podle předpisů
Evropských společenství7), kde s nimi bude manipulováno a kde budou
ošetřena v souladu s předpisy Evropských společenství8),
g) vajec za účelem
jejich neškodného odstranění.
§43
Doba trvání opatření
Opatření přijatá podle
tohoto oddílu musí být uplatňována
a)
po dobu nejméně 21 dní po provedení předběžného vyčištění a dezinfekce
infikovaného hospodářství v souladu s jedním nebo několika postupy podle § 46 a
dokud krajská veterinární správa neusoudí na základě šetření a laboratorních
testů provedených v dalším pásmu s omezením v souladu s diagnostickou
příručkou, jakož i na základě posouzení rizik, že riziko rozšíření LPAI je
zanedbatelné,
b) po
dobu nejméně 42 dní ode dne potvrzení výskytu LPAI a dokud krajská veterinární
správa neusoudí na základě šetření a laboratorních testů provedených v dalším
pásmu s omezením v souladu s diagnostickou příručkou, jakož i na základě
posouzení rizik, že riziko rozšíření LPAI je zanedbatelné, nebo
c)
po jakoukoli jinou dobu a za podmínek stanovených předpisy Evropských
společenství.
§44
Odchylky
Krajská veterinární
správa může na základě posouzení rizik povolit v případě výskytu LPAI
a) v
líhni odchylky z opatření uvedených v § 41 a 42,
b) v
nekomerčním hospodářství, cirkusu, zoologické zahradě, obchodě se zvířaty v
zájmovém chovu, přírodní rezervaci, anebo v oploceném prostoru, kde je chována
drůbež nebo jiné ptactvo chované v zajetí pro vědecké účely nebo pro účely,
které souvisejí se zachováním ohrožených druhů nebo úředně registrovaných
vzácných plemen drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, odchylky z
opatření uvedených v tomto oddíle.
Díl 3
Opatření k zamezení přenosu virů
aviární influenzy na jiné druhy zvířat
§45
Laboratorní testy a jiná opatření týkající
se prasat a jiných druhů zvířat
(1) Krajská veterinární
správa zajistí, aby poté, co byl potvrzen výskyt aviární influenzy v
hospodářství, byly u všech prasat nacházejících se v tomto hospodářství
provedeny v souladu s diagnostickou příručkou vhodné laboratorní testy s cílem
potvrdit nebo vyloučit, že tato prasata jsou nebo byla nakažena virem aviární
influenzy. Dokud nejsou k dispozici výsledky těchto testů, nesmí žádná prasata
opustit hospodářství.
(2)
Potvrdí-li laboratorní testy podle odstavce 1 pozitivní nálezy virů aviární
influenzy u prasat, může krajská veterinární správa povolit přepravu těchto prasat
do jiných hospodářství, v nichž jsou chována prasata, anebo na určené jatky,
jestliže následující vhodné testy prokázaly, že riziko rozšíření aviární
influenzy je zanedbatelné.
(3)
Potvrdí-li kontrolní testy podle odstavce 1 existenci vážného nebezpečí pro
zdraví zvířat a lidí, krajská veterinární správa nařídí v souladu se zvláštními
právními předpisy11), aby byla prasata co nejdříve pod úředním
dohledem utracena, a to takovým způsobem, aby se zabránilo rozšíření viru
aviární influenzy, zejména během přepravy.
(4)
Krajská veterinární správa může poté, co byl potvrzen výskyt aviární influenzy
v kterémkoli hospodářství, použít na základě posouzení rizik opatření uvedená v
odstavcích 1 až 3 na všechny savce nacházející se v tomto hospodářství a může je
rozšířit i na kontaktní hospodářství.
(5)
Krajská veterinární správa může poté, co byl potvrzen virus aviární influenzy u
prasat nebo jakýchkoli jiných savců v kterémkoli hospodářství, vykonávat úřední
dozor v souladu s diagnostickou příručkou za účelem zjištění dalšího rozšíření
viru aviární influenzy.
(6)
Státní veterinární správa informuje Komisi v rámci Stálého výboru pro
potravinový řetězec a zdraví zvířat o výsledcích testů a o opatřeních použitých
podle odstavců 1 až 4.
HLAVA V
ČIŠTĚNÍ, DEZINFEKCE A REPOPULACE
§46
Čištění, dezinfekce a postupy pro zničení viru aviární influenzy
Krajská veterinární
správa zajistí, aby
a)
čištění, dezinfekce a ošetření hospodářství a v něm se nacházejících materiálů
nebo látek, které jsou nebo by mohly být kontaminovány viry aviární influenzy,
byly prováděny pod úředním dohledem podle pokynů krajské veterinární správy a
zásad a postupů pro čištění, dezinfekci a ošetření stanovených v příloze č. 6 k
této vyhlášce,
b)
veškerá půda nebo pastviny využívané pro drůbež nebo jiné ptactvo chované v
zajetí, které jsou chovány v hospodářství, v němž byl potvrzen výskyt aviární
influenzy, nebyly nadále využívány pro drůbež nebo jiné ptactvo chované v
zajetí, dokud krajská veterinární správa nedojde k závěru, že veškeré viry
aviární influenzy byly zneškodněny nebo zničeny,
c)
čištění, dezinfekce a ošetření jatek, vozidel, přípojných vozidel a jakýchkoli
jiných dopravních prostředků, pohraničních veterinárních stanic a v nich se
nacházejících materiálů nebo látek, které jsou nebo by mohly být kontaminovány
viry aviární influenzy, byly prováděny pod úředním dohledem podle pokynů
krajské veterinární správy,
d)
veškeré vybavení, materiály nebo látky, které se v nich nacházejí a které jsou
nebo by mohly být kontaminovány viry aviární influenzy a nemohou být účinně
vyčištěny, dezinfikovány nebo jinak ošetřeny, byly zničeny,
e)
dezinfekční prostředky a jejich koncentrace byly před použitím schváleny
krajskou veterinární správou.
§47
Repopulace hospodářství
(1)
Repopulace komerčního drůbežářského hospodářství, v němž byla použita opatření
podle § 10 nebo 37, může být zahájena nejdříve po uplynutí 21 dní od data
provedení konečného čištění a dezinfekce podle § 46.
(2) Po
dobu 21 dní od data repopulace komerčního drůbežářského hospodářství jsou
prováděna tato opatření:
a)
drůbež podstoupí přinejmenším jednu klinickou prohlídku provedenou úředním
veterinárním lékařem. Tato klinická prohlídka, anebo závěrečná klinická
prohlídka, jestliže se provádí více než jedna klinická prohlídka, se provede co
nejblíže konci uvedené doby 21 dní,
b)
laboratorní testy jsou prováděny v souladu s diagnostickou příručkou,
c)
drůbež, která uhyne během fáze repopulace, je podrobena testům v souladu s
diagnostickou příručkou,
d)
každá osoba vstupující do komerčního drůbežářského hospodářství nebo je
opouštějící dodržuje přiměřená opatření biologické bezpečnosti s cílem zabránit
rozšíření aviární influenzy,
e)
žádná drůbež neopustí během fáze repopulace komerční drůbežářské hospodářství
bez souhlasu krajské veterinární správy,
f)
chovatel vede záznamy údajů o produkci, včetně údajů o nemocnosti a úmrtnosti,
které pravidelně aktualizuje,
g)
všechny významné změny údajů o produkci podle písmene f) a jiné abnormality
musí být neprodleně oznámeny krajské veterinární správě.
(3) Krajská
veterinární správa může na základě posouzení rizik nařídit, aby postupy uvedené
v odstavci 2 byly použity i na jiná než komerční drůbežářská hospodářství nebo
na jiné druhy zvířat v komerčním drůbežářském hospodářství.
(4) Repopulace drůbeže v
kontaktních hospodářstvích se provádí podle pokynů krajské veterinární správy
založených na posouzení rizik.
HLAVA VI
DIAGNOSTICKÉ POSTUPY,
DIAGNOSTICKÁ PŘÍRUČKA
A REFERENČNÍ LABORATOŘE
§48
Diagnostické postupy a diagnostická příručka
(1)
Diagnostické postupy, odběr vzorků a laboratorní testy k prokázání přítomnosti
aviární influenzy u drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, anebo viru
aviární influenzy u savců, používané v rámci sledování nákazy musí být v zájmu
jednotnosti prováděny v souladu s diagnostickou příručkou.
(2)
Diagnostická příručka uvedená v odstavci 1 zavádí zejména:
a)
minimální požadavky na biologickou bezpečnost a standardy jakosti závazné pro
schválené laboratoře, které provádějí testy na diagnostiku aviární influenzy;
b)
kritéria a postupy, které je třeba dodržet při provádění klinických a
postmortálních vyšetření k potvrzení nebo vyloučení přítomnosti aviární
influenzy;
c)
kritéria a postupy, jimiž se řídí odběr vzorků drůbeže nebo jiného ptactva
chovaného v zajetí k laboratornímu vyšetření za účelem potvrzení nebo vyloučení
přítomnosti aviární influenzy, včetně metod odběru vzorků pro sérologická nebo
virologická vyšetření prováděná podle této vyhlášky;
d)
laboratorní testy, které mají být použity pro diagnostiku aviární influenzy,
včetně
1.
testů pro diferenciální diagnostiku,
2.
testů k odlišení virů HPAI a LPAI,
3.
vhodných testů k odlišení očkovaných ptáků od ptáků infikovaných volně se
vyskytujícími kmeny aviární influenzy,
4.
kritérií pro vyhodnocení výsledků laboratorních testů;
e)
laboratorní metody pro typizaci izolátů viru aviární influenzy.
(3) Manipulovat s
viry aviární influenzy, jejich genomem a antigeny, jakož i s očkovacími
látkami, anebo je používat pro výzkumné a diagnostické účely či k výrobě
očkovacích látek, lze pouze na místech, v zařízeních a laboratořích schválených
příslušným orgánem, ve kterých jsou uplatňována vhodná opatření biologické
bezpečnosti.
§49
Referenční laboratoře
(1) Národní
referenční laboratoř pro aviární influenzu
a)
vykonává funkce a plní úkoly uvedené v příloze č. 8 k této vyhlášce,
b)
odpovídá za koordinaci standardů a diagnostických metod používaných při
diagnostice aviární influenzy v ostatních diagnostických laboratořích v České
republice,
c)
spolupracuje s referenční laboratoří Unie uvedenou v příloze č. 7 k této
vyhlášce.
(2) Státní
veterinární správa informuje Komisi a ostatní členské státy o národní
referenční laboratoři uvedené v odstavci 2 a o případných změnách.
HLAVA VII
OČKOVÁNÍ
Díl 1
Výroba, prodej a použití očkovacích látek proti aviární influenze
§50
Očkování proti aviární
influenze lze provádět jen v případech a způsoby, které jsou uvedeny v § 51 až
55.
§51
(1)
Výroba, skladování, zásobování, distribuce a prodej očkovacích látek proti
aviární influenze, jakož i jakékoli jiné zacházení s nimi podléhají státnímu
veterinárnímu dozoru.
(2)
Používat lze jen očkovací látky proti aviární influenze, které odpovídají
požadavkům zvláštních právních předpisů12).
Díl 2
Nouzové očkování
§52
Nouzové očkování drůbeže nebo jiného
ptactva chovaného v zajetí
(1) Nouzové očkování
drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí proti aviární influenze může být
zavedeno jako krátkodobé opatření s cílem zabránit rozšíření ohniska nákazy,
jestliže
12) Zákon č. 79/1997 Sb.,
o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
a)
na základě posouzení rizik se ukazuje, že existuje značné a okamžité nebezpečí
rozšíření aviární influenzy v České republice nebo do České republiky;
b)
došlo v jednom nebo více případech k výskytu aviární influenzy
1.
v České republice,
2.
v členském státě nacházejícím se v blízkosti České republiky, nebo
3.
byl výskyt aviární influenzy potvrzen u drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v
zajetí v zemi, která není členským státem a nachází se v blízkosti České
republiky.
(2) Má-li být zavedeno
nouzové očkování podle odstavce 1 a není-li dále stanoveno jinak, předloží
Státní veterinární správa Komisi ke schválení plán nouzového očkování, který je
v souladu se strategií DIVA a obsahuje přinejmenším informace o
a)
nákazové situaci, která vyžaduje nouzové očkování,
b)
oblasti, ve které má být provedeno nouzové očkování, počtu hospodářství v této
oblasti, a je-li odlišný, i o počtu hospodářství, ve kterých má být provedeno
očkování,
c) druzích
a kategoriích drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, podle potřeby i
úsecích chovu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, které mají být
očkovány,
d)
přibližném počtu kusů drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, které
mají být očkovány,
e) příznačných
vlastnostech (charakteristice) očkovací látky,
f)
předpokládané době trvání nouzové očkovací kampaně,
g) zvláštních
ustanoveních o pohybu očkované drůbeže nebo očkovaného jiného ptactva chovaného
v zajetí, jimiž nejsou dotčena opatření uvedená v hlavě IV, dílu 1, oddílech 3,
4 a 5 a dílu 2, oddíle 2,
h) kritériích, podle
nichž má být rozhodováno o nouzovém očkování v kontaktních hospodářstvích,
i) vedení záznamů o
očkované drůbeži nebo očkovaném jiném ptactvu chovaném v zajetí a jejich
registraci,
j) klinických
vyšetřeních a laboratorních testech, které mají být provedeny v hospodářstvích,
v nichž má být zavedeno nouzové očkování, a v dalších hospodářstvích v oblasti
nouzového očkování, za účelem sledování epizootologické situace, účinnosti
nouzové očkovací kampaně a kontroly pohybu očkované drůbeže nebo očkovaného
jiného ptactva chovaného v zajetí.
§53
Schválení plánu nouzového očkování
Schválení plánu
nouzového očkování Komisí může zahrnovat také opatření omezující pohyb drůbeže
nebo jiného ptactva chovaného v zajetí a jejich produktů, jakož i omezení
týkající se určitých úseků chovu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí
a vymezení pásem s omezením.
§54
Zavedení nouzového očkování před schválením
plánu nouzového očkování
Nouzové očkování může
být zavedeno již před schválením plánu nouzového očkování, a to za těchto
podmínek:
a)
Státní veterinární správa seznámí Komisi s plánem nouzového očkování a s
rozhodnutím o provádění nouzového očkování ještě před jeho zahájením,
b)
pohyb drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí a jejich produktů je
zakázán vyjma případů, kdy jsou splněny podmínky uvedené v příloze č. 9 k této
vyhlášce,
c)
rozhodnutí o provádění nouzového očkování neohrozí tlumení nákazy.
Díl 3
Preventivní očkování
§55
Preventivní očkování drůbeže nebo jiného
ptactva chovaného v zajetí
(1)
Preventivní očkování drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí proti
aviární influenze může být zavedeno jako dlouhodobé opatření, jestliže na
základě posouzení rizik je třeba považovat určité oblasti, způsoby chovu
drůbeže nebo kategorie drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, anebo
určité úseky chovu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí za vystavené
riziku nákazy aviární influenzou.
(2)
Má-li být zavedeno preventivní očkování podle odstavce 1, předloží Státní
veterinární správa Komisi ke schválení plán preventivního očkování, který je v
souladu se strategií DIVA a obsahuje přinejmenším informace o
a) důvodech
pro preventivní očkování, včetně údajů o vývoji (průběhu) nákazy,
b)
oblasti, způsobu chovu drůbeže nebo kategoriích drůbeže nebo jiného ptactva
chovaného v zajetí, anebo úsecích chovu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v
zajetí, ve kterých má být provedeno preventivní očkování, jakož i o počtu
hospodářství v této oblasti, a je-li odlišný, i o počtu a typu hospodářství, ve
kterých má být provedeno preventivní očkování,
c) druzích
a kategoriích drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, podle potřeby i
úsecích chovu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, které mají být
očkovány,
d)
přibližném počtu kusů drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, které
mají být očkovány,
e)
příznačných vlastnostech (charakteristice) očkovací látky,
f)
předpokládané době trvání preventivní očkovací kampaně,
g)
zvláštních ustanoveních o pohybu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v
zajetí, jimiž nejsou dotčena opatření uvedená v hlavě IV, dílu 1, oddílech 3, 4
a 5 a dílu 2, oddíle 2,
h) vedení záznamů o
očkované drůbeži nebo očkovaném jiném ptactvu chovaném v zajetí a jejich
registraci,
i) laboratorních
testech, které mají být v souladu s diagnostickou příručkou provedeny v
hospodářstvích, v nichž má být zavedeno preventivní očkování současně s dozorem
a testováním v přiměřeném počtu dalších hospodářství nebo úseků chovu drůbeže
nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, za účelem sledování epizootologické situace,
účinnosti preventivní očkovací kampaně a kontroly pohybu očkované drůbeže nebo
očkovaného jiného ptactva chovaného v zajetí.
§56
Schválení plánu preventivního očkování
Schválení plánu
preventivního očkování Komisí může zahrnovat také opatření omezující pohyb
drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí a jejich produktů, jakož i
omezení týkající se určitých úseků chovu drůbeže nebo jiného ptactva chovaného
v zajetí a vymezení pásem s omezením.
Díl 4
Banky očkovacích látek
§57
(1) V
rámci pohotovostního plánu může být zřízena nebo udržována národní banka
očkovacích látek pro skladování (uchovávání) zásob očkovacích látek, které
odpovídají požadavkům zvláštních právních předpisů12) a mohou být
použity k nouzovému nebo preventivnímu očkování proti aviární influenze.
(2)
Byla-li zřízena národní banka očkovacích látek, Státní veterinární správa
informuje Komisi o množství a typech skladovaných (uchovávaných) očkovacích
látek. Česká republika má přístup k bance očkovacích látek Unie na základě žádosti
předložené Státní veterinární správou Komisi.
HLAVA VIII
POHOTOVOSTNÍ PLÁN
§58
(1)
Státní veterinární správa vypracovává v souladu s přílohou č. 10 k této
vyhlášce a aktualizuje nejméně každých 5 let celostátní pohotovostní plán,
který stanoví vnitrostátní opatření, jež mají být provedena v případě výskytu
aviární influenzy.
(2)
Celostátní pohotovostní plán
a)
zabezpečuje přístup ke všem zařízením, vybavením, personálu a veškerým dalším
prostředkům a materiálům, které jsou nezbytné k rychlé a účinné likvidaci
ohniska nákazy. Uvádí počet a polohu všech komerčních drůbežářských
hospodářství, maximální počty drůbeže podle jednotlivých druhů, která by se
mohla nacházet v těchto hospodářstvích, a předpokládaném množství očkovací
látky potřebné v případě nouzového očkování,
b)
vychází z úzké spolupráce mezi příslušnými orgány odpovědnými za jednotlivé
oblasti činností, zejména orgány příslušnými pro otázky zdraví zvířat,
veřejného zdraví, životního prostředí a zdraví a bezpečnosti při práci, s cílem
zajištění řádné informovanosti chovatelů, pracovníků v drůbežářském odvětví i
veřejnosti o rizicích spojených s nákazou a jejím tlumením.
(3)
Státní veterinární správa vypracuje a vydá prostřednictvím celostátního
pohotovostního plánu podrobnější pravidla pro povolování (uplatňování) odchylek
uvedených v § 11, 12, 14, 21 až 25, 38 a 39 a pro uplatňování odchylky uvedené
v § 10 odst. 1 písm. a), a to včetně vhodných alternativních opatření.
(4)
Státní veterinární správa vychází při vypracování pravidel podle odstavce 3 z
posouzení rizik a přihlíží k případným poskytnutým veterinárním zárukám [§ 27
odst. 1 písm. a) bod 2 a písm. b) bod 2 zákona].
(5)
Státní veterinární správa předloží celostátní pohotovostní plán Komisi ke
schválení, a to i po jeho aktualizaci.
(6)
Krajské veterinární správy vypracovávají a aktualizují krajské pohotovostní
plány na základě celostátního pohotovostního plánu.
HLAVA IX
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§59
(1) Odchylky z opatření
pro tlumení aviární influenzy, uvedené v § 11 odst. 1, § 12 odst. 1, § 14 odst.
4, § 31 odst. 1, § 38 odst. 1 a 3, § 39 a 44, mohou být povoleny, jen pokud tím
není ohroženo tlumení nákazy.
(2) Státní veterinární
správa informuje neprodleně Komisi v rámci spolupráce s orgány Unie [§ 48 odst.
1 písm. o) bod 2 zákona] o povolených odchylkách z opatření pro tlumení aviární
influenzy, uvedených v odstavci 1.
§60
Povoluje-li krajská
veterinární správa v souladu s právem Evropských společenství odchylky z
opatření pro tlumení aviární influenzy, činí tak v rámci svého rozhodnutí o
nařízení, popřípadě změně mimořádných veterinárních opatření k zdolání uvedené
nákazy a ochraně před jejím šířením [§ 49 odst. 1 písm. c), popřípadě písm. d)
zákona].
§61
Státní veterinární
správa předá Komisi seznam schválených míst, zařízení a laboratoří uvedených v
§ 48 odst. 3 do dne 30. září 2007 a průběžně tento seznam aktualizuje.
§62
Provádí-li Komise svými
odborníky kontroly na místě v České republice v zájmu zajištění jednotného
používání právních předpisů Evropských společenství, které se týkají tlumení
aviární influenzy, poskytuje jim Státní veterinární správa potřebnou součinnost
k plnění jejich povinností. Bližší pravidla postupu v rámci této součinnosti
jsou stanovena předpisy Evropských společenství13).
§63
(1)
Státní veterinární správa provede změny pohotovostního plánu v souladu s touto
vyhláškou a předloží je Komisi do 30. září 2007.
(2) Do
doby uvedení pohotovostního plánu do souladu s touto vyhláškou, nejdéle však do
doby uvedené v odstavci 1, lze používat pro účely této vyhlášky pohotovostní
plán schválený podle dosavadních právních předpisů.
ČÁST DRUHÁ
Změna vyhlášky o opatřeních
pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí
přenosných ze zvířat na člověka
§64
Vyhláška č. 299/2003 Sb,
o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na
člověka, ve znění vyhlášky č. 356/2004 Sb, vyhlášky č. 389/2004 Sb. a vyhlášky
č. 214/2005 Sb, se mění takto:
1. V
části druhé se hlava V včetně nadpisů zrušuje.
2. V §
140 odstavec 2 zní:
„(2) Příslušný orgán
dále nařídí likvidaci všech včelstev a hořlavého materiálu (s výjimkou včelínu
a kočovných vozů) v ohnisku nákazy.".
3. V §
140 odst. 3 se slova „nebo jen klinicky nemocných" zrušují.
4. V §
140 odst. 4 se slova „klinicky nemocných" zrušují.
5. V §
140 odst. 6 se slova „ohnisku nákazy a" zrušují.
6. V §
141 odst. 1 se slova „od klinicky nemocných včelstev" nahrazují slovy „z
ohniska".
7. V §
141 odst. 2 se slova „klinicky zdravých včelstev v ohnisku nákazy a ochranném
pásmu" nahrazují slovy „včelstev z ochranného pásma" a slova
„Paenibacillus larvae larvae" se nahrazují slovy „Paenibacillus
larvae".
8. V §
141 odst. 3 se slova „Paenibacillus larvae larvae" nahrazují slovy
„Paenibacillus larvae".
9. V §
142 odst. 3 písm. a) se slova „ohnisku nákazy" nahrazují slovy „ochranném
pásmu" a slova „klinicky nemocných" se zrušují.
ČÁST TŘETÍ
ÚČINNOST
§65
Tato vyhláška nabývá
účinnosti dnem 1. března 2007.
Ministr:
Mgr. Gandalovič v. r.
13) ČI. 45 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních
kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a
potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat.